Примери за използване на Nu mă cunoşti , dar на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ştiu că nu mă cunoşti, dar pot să te deranjez un minut?
Poate că tu nu Mă cunoşti, dar Eu ştiu totul despre tine(Psalmul 139:1).
Uite, ştiu că nu… că încă nu mă cunoşti, dar cu timpul, cred
Tu nu mă cunoşti, dar, chestia e că, e locuiesc deasupra pot să folosesc şi eu fereastra?
Tu nu mă cunoşti, dar nu există ceva de care eu să nu ştiu în legătură cu tine.
Tu nu mă cunoşti, dar în primul meu an la Academie,
Nu mă cunoşti, dar o bună prietenă de-a mea mi-a zis că şi tu ai putea fi în aceeaşi situaţie în care sunt şi eu. .
Nu mă cunoşti, dar aş vrea să vorbim,
Nu mă cunoşti, dar nimeni nu mă cunoaşte mai bine decât el.
Jenny, Jenny, tu eşti fata pentru mine, nu mă cunoşti, dar mă faci aşa de fericit,
să spun,"Salut rege, nu mă cunoşti, dar eu sunt fiul tău!"?
să-i spun:"Salut rege, nu mă cunoşti, dar sunt fiul tău"?
Bună, probabil nu mă cunoşti dar numele meu e Donnell Leahy".
Nu mă cunoşti dar trebuie să vorbesc cu tine.
NU MĂ CUNOŞTI, DAR TOCMAI AM PUS 50.000 ÎN CONTUL TĂU.
Uite, tu nu mă cunoşti dar eu îl iubesc.
Nu ne cunoşti, dar de fapt am venit aici să te vedem.
Nu mă cunoşteau, dar m-au îmbrăţişat.
Francesca, nu ne cunoşti, dar noi ştim totul despre tine, şi dorim să-ţi vorbim.