Примери за използване на Nu poate decât на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Un simptom deosebit de viu al bolii, care nu poate decât să alerteze apariția sângelui în urină.
cAlitAteA producției este ridicAtă, cAre nu poAte decât să îi mulțumeAscă clienților.
pregătit să primesc totul de la ei, care nu poate decât să mă umple.
Facilitățile de producție ale companiei se află în imediata apropiere a orașului Milano- capitala mondială a modei, care nu poate decât să inspire crearea de colecții extraordinare și creative.
al unei alimentații abundente, care nu poate decât alarma.
Să vă certați pe cine are cea mai bună religie sau cel mai minunat întemeietor nu poate decât să rănească umanitatea în acest moment.
Un Acord de Comerţ Liber nu poate decât să contribuie la consolidarea cooperării regionale
starea dumneavoastră nu poate decât să se înrăutățească,
Prin această investigaţie, Serbia nu poate decât să arate că este un stat care respectă legea,
Existența unor astfel de mecanisme de ajustare în decizia atacată nu poate decât să confirme constatarea noastră potrivit căreia această decizie nu a încălcat principiul proporționalității prin faptul
Acest lucru nu poate decât să ne bucure și trebuie să facem apel la Bildu să își îndeplinească obiectivele la care s-a angajat:
CESE nu poate decât să remarce că un eventual eșec al acestui proiect cheie al Uniunii Europene ar submina grav încrederea cetățenilor în construcția europeană
Din această perspectivă, nu poate decât să aprecieze intenția Comisiei europene care,
refuzul dialogului nu poate decât să limiteze transferul de idei
în vreme ce înverșunarea flăcării dușmăniei și urii nu poate decât să dea naștere vrajbei și distrugerii.
Reamintește că orice incitare la violență sau violența în sine nu poate decât să contribuie la a destabiliza și mai mult țara
aspectului pielii, care nu poate decât să deranjeze persoanele care au întâmpinat o astfel de problemă.
O parte nu poate decât în scopul protejãrii vietii private sã interzicã
O parte nu poate decât în scopul protejării vieţii private să interzică
În acest context, Comisia nu poate decât să-şi exprime rezerve serioase privind compatibilitatea acestei legi cu principiul libertăţii de expresie,