NU SUNTEM SINGURI - превод на Български

не сме сами
nu suntem singuri
не сме единствените
nu suntem singurii
nu doar noi
не си сама
nu eşti singură
nu esti singura
nu ești singur
nu stai singură
nu eşti pe cont propriu
не са сами
nu sunt singuri
не сме само
nu suntem doar
nu suntem numai
nu suntem singurii
не е сам
nu e singur
nu e sam

Примери за използване на Nu suntem singuri на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu suntem singuri:-.
Не съм сама:-.
Nu suntem singuri!
Ние не са сам!
Pentru că moartea nu este sfârsitul, noi nu suntem singuri.
Понеже смъртта не е краят, ние никога не сме сами.
Nu, mama a zis să nu rămânem singuri, dar, nu suntem singuri.
Майка каза да не оставаме сами, а ние не сме сами.
Se pare că nu suntem singuri.
Изглежда не сме смаи.
Ishtar, se pare ca nu suntem singuri.
Иштар, като че ли не сме сами.
Datele indică faptul că nu suntem singuri.
Информацията показва че си сам.
Dar el singur nu ar fi putut să ne arate că nu suntem singuri.
И той самият не можеше да ми каже дали бяхме сами.
Sistemul nostru solar conţine câteva planete destul de neobişnuite, dar nu suntem singuri.
Слънчевата система съдържа някои доста необичайни планети, но тя не е изключение.
Dar noi nu suntem singuri interesați de istoria galaxiei,
Но ние не сме сами се интересуват от историята на галактиката,
Dintre cei care cred că nu suntem singuri în Univers, 60% spun
Сред онези, които вярват, че не сме сами във вселената, 60 процента казват,
ne reaminteşte că niciunul din noi nu suntem singuri atâta timp cât putem simţi?
и ни напомня, че никой не е сам, докато все още чувстваме?
Noi nu suntem singuri, noi luptăm împreună pentru a stăvili-
Ние не сме сами и ще се борим заедно,
Vom ajunge la concluzia că nu suntem singuri în Univers, că am fost deja vizitaţi şi suntem vizitaţi în continuare.
И ще стигнем до извода, че не сме сами във Вселената, че сме били посетени и все още сме посещавани.
Ziua în care se va anunţa că nu suntem singuri, va fi ziua care va schimba definitiv această planetă.
Денят, в който се обяви, че не сме сами, ще бъде деня, в който тази планета ще се промени завинаги.
Există o mulţime de dovezi ce arată că nu suntem singuri în cosmos şi că civilizaţia terestră a interacţionat lungi perioade de timp cu inteligenţe extraterestre.
Има много доказателства, показващи, че не сме сами в Космоса и че цивилизацията на Земята си е взаимодействала дълъг период от време с извънземен интелект.
Dacă e așa, s-ar putea ca explorarea știintifică actuală a materiei întunecate să ne ducă la descoperirea că nu suntem singuri în cosmos?
Ако е така, могат ли днешните научни изследвания на тъмната материя да ни доведат до откритието, че не сме сами във вселената?
acum știm că nu suntem singuri în ceea ce facem.
сега знаем, че не сме сами в това, което правим.
Dragule, nu suntem singuri, suntem un cuplu care are nevoie de ajutor.
Съкровище, не сме сами в това, ние сме млада двойка, която има нужда от малко помощ.
Am câştigat un fel de încredere că nu suntem singuri aici, pe flancul estic al NATO”,
Ние имаме известна увереност, че ние не сме сами тук, на източния фланг на НАТО",
Резултати: 287, Време: 0.0836

Nu suntem singuri на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български