Примери за използване на O chemare на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Creșterea durerii necesită administrarea antispasticelor, o chemare urgentă la un medic.
E mai mult o chemare.
Spre ştiinţa ta, eu consider că munca mea e o chemare.
Crezi că am o chemare?
Profețiile privitoare la Isus Hristos sunt îndeplinite și o chemare finală a domniei Sale ne asigură
Dacă predarea este o chemare pentru tine, programul nostru vă va oferi instrumentele
Invitația sa a fost una puternică, o chemare, pentru ca să lase totul
Reprezintă o chemare să servești și să faci parte din ceva esențial
Aceasta este o chemare urgentă la acțiune de către Forumul Societăților Internaționale de Respirație(FIRS) pentru o sănătate
Suntem o uniune de democrații- avem o chemare democratică și vom sprijini, așadar, acest proces de schimbare cu creativitate și hotărâre.
Este o chemare de la Dumnezeu și un răspuns de la Creația lui Dumnezeu- un răspuns înăuntrul oamenilor,
Ai o chemare în viaţa asta asta, fiule,
O chemare în timp util la un medic va ajuta la prevenirea complicațiilor ireversibile și a unui curs serios de boală.
De fapt, dimensiunea noastră afectivă este o chemare la iubire, care se manifestă în fidelitate,
Am avut o chemare, şi nu a fost atât de bruscă pe cât crezi tu.
Referendumul de Brexit a fost o chemare la o schimbare profundă în țara noastră",
Se spune că unele vieţi sunt legate de-a lungul timpului Legate de o chemare străveche care are ecou peste secole.
fiecare individ aici are o chemare radical diferită.
Nu poate exista o chemare mai mare decât să lucrezi pentru a îmbunătăți viața copiilor și a familiilor.