Примери за използване на O consolare на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
E o consolare mică să ştiu că am făcut un pic de curăţenie în asta.
Totuși, aceasta în sine nu poate fi privită ca o consolare și trebuie să recunoaștem
Dacă-i o consolare, Stareţa e în camera de alături, rugându-se pentru sufletele noastre nemuritoare.
Oamenii de rând aveau nevoie de promisiuni care să le ofere salvarea- o consolare religioasă în ziua de azi şi garantarea speranţei de nemurire după moarte.
Ca o consolare pentru o seară pierdută,
Pentru noi, aceasta e ca o consolare pentru că vedem cum Domnul Și-a format slujitorii dintr-un astfel de pământ și praf.
Nu este o consolare pentru mine să reamintesc faptul că m-am opus în mod ferm monedei euro, în ciuda faptului că susţin puternic unitatea europeană.
Prezența lor a fost o consolare pentru el în exil său, și o încurajare pentru a continua lucrările sale.
Americanii aveau nevoie de acest lucru ca o consolare, ca au facut ceva. Dar nu era adevarat.
Ştiu că e o consolare mică, dar trebuie să fie frumos să vezi cât de mulţi oameni sunt aici pentru a o onora pe sora ta.
Mea o consolare este că aceste dur oase vechi… va oferi, probabil, le indigestie.
El vă poate da sfaturi drepte și o consolare sigură, care este curată, fără amărăciune.
I-am știu că nu este o consolare pentru tine, Dar Lindsey nu a fost ținta.
Pentru ursul polar, tovărăşia poate fi o consolare, dar nu e un răspuns.
Având o companie care are sediul în aceeași țară cu un ușor de recunoscut adresa poate fi o consolare pentru cei care se tem de a investi banii lor.
pentru mântuirea noastră și mântuirea altora este într-adevăr o consolare minunat.
E normal pentru un barbat cind nevasta lui este gravida si nu se poate culca cu el sa-si gaseasca o consolare temporara in alta parte.
Ei bine, dacã e nici o consolare, lucrurile nu au exact pentru mine.
Ar fi o consolare să ştiu că indiferent ce micul nostru băiat e asigurat.
În primul caz, mâncarea devine o consolare, iar în al doilea acționează ca recompensă.