O RESTITUIRE LA EXPORT - превод на Български

възстановяване при износ
restituiri la export
rambursări la export
restituție la export
възстановявания при износ
restituiri la export
rambursări la export
restituție la export
възстановявания при износа
restituiri la export
rambursări la export
restituție la export

Примери за използване на O restituire la export на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
De regularizare a importurilor provenite din ţări terţe şi de acordare a unor restituiri la export pentru animalele din specia bovină reproducătoare de rasă pură şi de abrogare a Regulamentului(CEE) nr. 1544/79.
Относно вноса от трети страни на чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък и предоставянето на възстановявания при износ и за отмяна на Регламент(ЕИО) № 1544/79.
nu este fixată nici o restituire la exporturile în Statele Unite ale Americii nu trebuie luat în considerare în anumite cazuri;
че не е фиксирано възстановяване при износа за Съединените аамерикански щати, не се взема под внимание в определени случаи;
Întrucât Regulamentul nr.(CEE) nr. 366/67 prevede în art. 3a posibilitatea stabilirii unor restituiri la export, atunci când este cazul,
Като има предвид, че член 3а от Регламент № 366/67/ЕИО предвижда, че възстановяванията при износ могат, в съответни случаи,
în scopul obţinerii unei restituiri la export, a solicitat o restituire care o depăşeşte pe cea aplicată,
с оглед на отпускането на възстановяване при износа, износител е поискал възстановяване,
de posibilitatea acordării unei restituiri la export mai mare decât tariful redus.
и за възможността възстановяването при на износа им да бъде в по-висок размер от тази намалена тарифа.
inclusiv alte zaharuri exprimate ca zaharoză, ar trebui să se realizeze în conformitate cu Regulamentul Comisiei(CEE) nr. 394/706 din 2 martie 1970 privind normele detaliate de acordare a unor restituiri la exportul de zahăr;
№ 394/70(6) на Комисията от 2 март 1970 г. за подробните правила за отпускане на възстановявания при износ на захар;
codului NC 16 02 39 11 şi pentru care nu este fixată nici o restituire la exportul în Statele Unite ale Americii sau în Republica Democrată Germania ar trebui adăugate
и за които не е фиксирано възстановяване при износа за Съединените американски щати или за Германската демократична република,
Întrucât produsele care se încadrează la Codul NC 3809 10 fac obiectul unor restituiri la export mai mari decât taxele la import percepute în Comunitate;
Като взе предвид продуктите, попадащи в CN кода 3809 10 са обект на експортните такси, които са по-високи от митата за внос в Общността;
însoţită de o cerere de stabilire anticipată a unei restituiri la export egală cu suma ofertei depuse.
заедно със заявление за предварително фиксиране на възстановяването при износ, равностойно на посоченото в офертата.
începând cu anul 1975, a unor restituiri la exportul de brânză"Feta", producţia a cunoscut o creştere exponenţială, reprezentând 9 868 de tone în 1975 şi atingând 110 932 de tone în 1989.
когато Общността започва да отпуска възстановявания при износ за износ на сирене"Feta" през 1975 г. производството нараства неимоверно много от 9 868 тона през 1975 г. до максимума от 110 932 тона през 1989 г.
Faptul că nu s-a stabilit nici o restituire la exportul produselor menţionate în anexa IV la Regulamentul(CE) nr. 1162/95 pentru destinaţiile indicate aici,
Фактът, че не е определено възстановяване при износ на продуктите, изброени в приложение ІV към Регламент(ЕО)
trebuie limitată posibilitatea de acordare a unor restituiri la export pentru produsele agricole sub forma unor mărfuri în care ar putea fi încorporate.
приложение I към Договора, възможността за предоставяне на възстановявания при износ на селскостопански продукти във формата на стоки, в които те могат да бъдат вложени, би следвало да бъде ограничена.
(21) întrucât dispoziţiile privind acordarea unei restituiri la exportul în ţări terţe, bazată pe diferenţa
(21) Като има предвид, че разпоредбите за предоставянето на възстановявания при износ за трети страни, основаващи се на разликата между цените в Общността
Nu se acordă nici o restituire la export.
Не се предоставя възстановяване при износ.
Produsele cărora li se aplică o restituire la export;
За които се прилага възстановяване при износ;
Nu a fost stabilită nici o restituire la export pentru produsele compensatoare.
Не се предвижда възстановяване при износ за компенсаторните продукти.
Nici un produs nu poate beneficia de mai mult de o restituire la export.
Никой продукт не може да бъде предмет на повече от едно възстановяване при износ.
condiţii specifice aplicabile produselor eligibile pentru o restituire la export;
условия за продуктите, отговарящи на условията за възстановяване при износ;
produsele în cauză nu au beneficiat de o restituire la export.
съответните продукти не са получили възстановяване при износ.
(1) În ceea ce priveşte untul vândut conform prezentului regulament, nu se acordă nici o restituire la export.
Не се възстановяват разходите при износ по отношение на масло, продавано съгласно настоящия регламент.
Резултати: 489, Време: 0.0482

O restituire la export на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български