OBLIGAȚIILE SALE - превод на Български

задълженията си
îndatoririle
datoria
obligațiile sale
obligaţiilor sale
atribuțiile
responsabilităţile
indatoririle
sarcinilor sale
atribuţiile
treburile tale
си задължения
îndatoririle
obligațiile sale
datoriile
obligaţiile sale
indatoririle
angajamentele sale
sarcinilor sale
atribuţiile
cu responsabilitățile dvs
задължението си
obligațiile sale
datoria
responsabilității sale
obligaţiei lor

Примери за използване на Obligațiile sale на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Astfel, ar fi suficient în caz contrar pentru o întreprindere să recurgă la serviciile unui terț pentru a se sustrage de la obligațiile sale în materie de protecție a datelor cu caracter personal.
Всъщност в противен случай би било достатъчно предприятието да използва услугите на трето лице, да се освободи от задълженията си в областта на защитата на личните данни.
În conformitate cu obligațiile sale de raportare în temeiul articolului 38 alineatul(3)
В съответствие със задължението си за докладване съгласно член 38,
în conformitate cu obligațiile sale internaționale în acest sens;
в съответствие с международните си задължения.
în baza contractului încheiat cu Karl, compania anterioară avea dreptul de a transfera drepturile și obligațiile sale către compania actuală.
обичайната 2-годишна гаранция и че договорът на Карл дава право на предишната компания да прехвърли правата и задълженията си на новата компания.
o prezentare completă a programului sau neînregistrat( de dezvoltare a armei chimice) “Noviciok”, în conformitate cu obligațiile sale internaționale“,- se arata în declarație.
цялостно разкриване на своята досега необявена програма за разработване на новичок на ОЗХО в съответствие с международните си задължения", се добавя в изявлението.
nu-și îndeplinește oricare dintre obligațiile sale față de debitor conform prezentei convenții
не изпълни някое от задълженията си към длъжника в съответствие с настоящата конвенция
să pună în aplicare pe deplin toate recomandările Comisiei de la Veneția a Consiliului Europei, în conformitate cu obligațiile sale internaționale în acest sens;
изцяло да изпълнят всички препоръки на Венецианската комисия към Съвета на Европа в съответствие с международните си задължения в това отношение;
debitor a emis o scrisoare de care să ateste că obligațiile sale li se fac, și cu sarcina de proprietate eliminat.
кредитополучателя е издал писмо се посочва, че задълженията си към тях са направени и с тежестта на имота отстранен.
în cazul în care un producător stabilit în afara Uniunii nu și-a respectat obligațiile sale generale.
производител, установен извън Съюза, не е изпълнил общите си задължения.
să pună în aplicare pe deplin toate recomandările Comisiei de la Veneția a Consiliului Europei, în conformitate cu obligațiile sale internaționale în acest sens;
изцяло да изпълни всички препоръки на Венецианската комисия към Съвета на Европа в съответствие с международните си задължения в това отношение.
Mai mult decât atât, atunci când Președintele Parlamentului European îi amintește de obligațiile sale, acesta se declară jignit,
Нещо повече, когато председателят на Европейския парламент му напомня за тези негови задължения, той се обижда, но когато местен, регионален
Roberto Romeo, în vârstă de 57 de ani, a mărturisit că obligațiile sale de serviciu l-au obligat să-și folosească telefonul mobil timp de trei până la patru ore din fiecare zi lucrătoare pe durata a 15 ani.
Роберто Ромео, 57-годишен, свидетелства, че трудовите му задължения го задължавали да използва своя мобилен телефон от три до четири часа всеки работен ден в продължение на 15 години.
Roberto Romeo, în vârstă de 57 de ani, a mărturisit că obligațiile sale de serviciu l-au obligat să-și folosească telefonul mobil timp de trei până la patru ore din fiecare zi lucrătoare pe durata a 15 ani.
Годишният Роберто Ромео твърди, че служебните му задължения го принуждавали да употребява мобилен телефон по 3-4 часа всеки работен ден в продължение на 15 години.
Rețineți obligațiile sale pe o foaie(ieșiți din pentru a face lista pe un post-it),
Обърнете внимание на задълженията му върху лист(излезте от да направя списък по пощата),
Franța este de părere că nu reprezintă ajutoare de stat interzise compensațiile plătite către LNE pentru obligațiile sale de serviciu public, deoarece cele patru condiții cumulative menționate
Франция счита, че изплащаните на LNE компенсации за задълженията ѝ за предоставяне на обществена услуга не представляват непозволени държавни помощи,
Îi reamintește Kazahstanului de obligațiile sale de a respecta pe deplin concluziile adoptate de Comitetul OIM pentru aplicarea standardelor(în 2017,
Припомня на Казахстан задължението му да спазва изцяло заключенията, приети от Комитета на МОТ относно прилагането на стандартите(през 2017 г.,
Îi reamintește Chinei obligațiile sale privind drepturile omului ca urmare a semnării unei game largi de tratate internaționale în domeniul drepturilor omului
Напомня на Китай за неговите задължения в областта на правата на човека вследствие на подписването от него на широк набор от международни договори в областта на правата на човека
Reamintește Israelului, ca putere de ocupație, obligațiile sale față de populația palestiniană care locuiește sub ocupația sa încă din 1967,
Припомня на Израел, като окупираща сила, за нейните задължения към палестинското население, което се намира под нейна окупация от 1967 г. насам,
De aceea Comisia- în calitate de coordonator al Comunității Energiei- trebuie să atenționeze Ucraina și să-i amintească obligațiile sale în ceea ce privește securitatea aprovizionării Europei.
Това налага Комисията- като координатор на енергийната общност- да се обърне строго към Украйна и да й напомни за нейните задължения по отношение на сигурността на доставките за Европа.
organizației și cum prevăd obligațiile sale de conformare.
за обмен на информация на организацията и както се изисква от задълженията ѝ за спазване.
Резултати: 75, Време: 0.0533

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български