OMISIUNI - превод на Български

пропуски
omisiune
un permis
o trecere
permis
o lacună
un decalaj
omiterea
pass
legitimaţia
un gol
бездействия
omisiune
inactivitate
inacțiune
inacţiune
lipsa
inactiune
abținere
non-acţiune
pasivitatea
бездействие
omisiune
inactivitate
inacțiune
inacţiune
lipsa
inactiune
abținere
non-acţiune
pasivitatea
пропуск
omisiune
un permis
o trecere
permis
o lacună
un decalaj
omiterea
pass
legitimaţia
un gol
пропуските
omisiune
un permis
o trecere
permis
o lacună
un decalaj
omiterea
pass
legitimaţia
un gol

Примери за използване на Omisiuni на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
includeri, omisiuni, şi restul.
включване, пропускане, и всичко това.
Noi nu putem accepta orice raspundere pentru inadvertente sau omisiuni in acest site si orice decizie luata,
Ние не можем да поемем никаква отговорност за каквито и да било неточности или пропуски в този сайт и всички решения, които правите на базата на информацията,
Noi nu suntem responsabili pentru eventualele erori sau omisiuni în articole sau postări,
Ние не носим отговорност за каквито и да било грешки или пропуски в статии или публикации,
(3)„abuzuri de drept” înseamnă acte sau omisiuni care intră în domeniul de aplicare al dreptului Uniunii,
(3)„злоупотреба със закона“ означава действия или бездействия, попадащи в обхвата на правото на Съюза,
au existat numeroase omisiuni şi tehnici de frânare,
имаше безброй пропуски и неработеща техника,
în materie fiscală, vamală sau administrativă, nici în ceea ce privește răspunderea statului privind acte sau omisiuni în cadrul exercitării autorității publice(acta iure imperii).
административни дела, нито отговорността на държавата за действия или бездействия при упражняването на държавна власт(acta iure imperii). 2. Настоящият регламент не се прилага по отношение на.
(ii) Cu excepţia cazurilor de acţiuni sau omisiuni făcute cu intenţia de a provoca daune
(ii) С изключение на случаите на действие или бездействие, извършено с намерението да бъде причинена вреда
lipsite de orice fel de erori sau omisiuni.
да било грешки или пропуски.
declarat vinovat de o încălcare a legii penale datorită unor acţiuni sau omisiuni care nu erau interzise de dreptul naţional
е нарушило наказателния закон по причина на действия или бездействия, които не са забранени от националното
Toate chestiunile privind orice răspundere delictuală rezultând din acţiuni sau omisiuni ale Secretariatului General al Consiliului în executarea sarcinilor sale administrative conform prezentei decizii sunt reglementate de art. 288 alin.
Всички въпроси, които са свързани с извъндоговорната отговорност в резултат на действие или бездействие на Генералния секретариат на Съвета при изпълнението на административните му задачи, се уреждат по реда на член 288, параграф 2 от Договора за създаване на Европейската общност.
Pentru remedierea acestei omisiuni, Comisia ar trebui să abroge Regulamentul(UE)
За да се поправи този пропуск, Комисията следва да отмени Регламент(ЕС)
acesta nu poate fi tras la răspundere pentru erori, omisiuni, viruşi sau rezultate care pot fi generate de folosirea neadecvată a acestuia.
той не може да бъде държан отговорен за грешки, пропуски, вируси или резултати, които да са следствие на лошата му употреба.
moralitatea si actualele conditii si sa se abtina de la acte sau omisiuni care pot provoca daune sau defectiuni ale acestuia.
в съответствие със закона, морала и настоящите условия и да се въздържат от действия или бездействия, които могат да причинят вреда.
acțiuni sau omisiuni a unei autorități publice,
действие или бездействие на публичен орган
a costurilor apărute din cauza acestei omisiuni.
разходи, възникващи от този пропуск.
cât mai exacte posibil, acestea pot conține erori sau omisiuni pentru care ne declinăm orice răspundere.
всички други услуги в Цифровите решения, но Цифровите решения може да съдържат грешки или пропуски, за които ние не носим никаква отговорност.
cauzată direct de acte sau omisiuni care încalcă dreptul penal al unui stat membru;
емоционално страдание или имуществена загуба, които са пряка последица от действия или бездействия в нарушение на наказателното право на държава-членка;
în cazurile în care nerespectarea în cauză este rezultatul unei acțiuni sau omisiuni direct imputabile persoanei către care
когато съответното неспазване е в резултат на действие или бездействие, което се дължи пряко на лицето,
în cazul în care nu au fost eliberate la data exportului ca urmare a unor erori involuntare, omisiuni sau circumstanțe speciale.
за които се отнасят, когато не издаването им по време на износа се дължи на случайна грешка, пропуск или на особени обстоятелства.
în niciun fel, pentru orice erori sau omisiuni, pierderi sau pagube de orice fel apărute ca urmare a utilizării oricărui conținut publicat pe acest site.
да било начин за всякакви грешки или пропуски, загуби или щети от какъвто и да е вид, настъпили в резултат на използването на съдържание публикувано на този сайт.
Резултати: 211, Време: 0.0563

Omisiuni на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български