ORICE TRIMITERE - превод на Български

всяко позоваване
orice referire
orice trimitere
orice referință
orice mențiune
orice referinţă
всяко посочване
orice trimitere
всяко представяне
orice reprezentare
fiecare prezentare
orice trimitere
всяко подаване
всяка препратка

Примери за използване на Orice trimitere на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
acordată de HP sau de o terţă parte, de a edita sau şterge orice Trimitere a utilizatorului pe care aţi trimis-o.
да е трето лице с цел редактиране или изтриване на някакво Подаване на потребителска информация, което сте осъществили.
în așa fel încât orice trimitere a trupelor în străinătate să fie supusă unui control parlamentar exhaustiv.
така че дори всяко развръщане на части в чужбина да подлежи на всеобхватен парламентарен контрол.
Cu excepția informațiilor de identificare personală pe care este posibil să colectăm de la dvs. în conformitate cu liniile directoare stabilite în Declarația de confidențialitate a companiei noastre, orice Trimitere va fi considerată neconfidențială
Освен по отношение на информацията, която може да бъде свързана с определяне на самоличност, която събираме от Вас съгласно насоките, определени в нашата Декларация за поверителност, всички Заявки ще се считат за неповерителни и без изключителни права
un nivel adecvat de flexibilitate a normelor juridice în prezenta directivă, orice trimitere la ceea ce se poate aștepta de la o persoană
от правна сигурност и подходяща гъвкавост на правните норми, всяко позоваване в настоящата директива на това,
un nivel adecvat de flexibilitate a normelor juridice, orice trimitere la ceea ce se poate aștepta de la o persoană
подходяща гъвкавост на правните норми, всяко посочване в настоящата директива на това,
Cu toate acestea, putem folosi orice Trimitere în eforturile noastre de afaceri(inclusiv fără limitare,
Въпреки това, ние можем да използваме всяко Подаване в нашите бизнес начинания(включително,
Orice trimitere din prezentul regulament la autoritatea competentă a statului membru în care producătorul își are sediul social se înțelege ca o trimitere la autoritatea competentă a statului membru în care reprezentantul autorizat,
Всяка препратка в настоящия регламент към компетентния орган на държавата членка, където производителят има регистрирано място на стопанска дейност, се разбира като препратка към компетентния орган на държавата членка,
Orice trimitere din prezentul regulament la autoritatea competentă a statului membru în care producătorul își are sediul social se înțelege ca o trimitere la autoritatea competentă a statului membru în care reprezentantul autorizat,
Всяка препратка в настоящия регламент към компетентния орган на държавата членка, в която производителят има регистрирано място на стопанска дейност, се разбира като препратка към компетентния орган на държавата членка,
(4) Orice trimitere din prezentul regulament la„perioada de referință” se interpretează ca trimitere la primul an de aplicare a schemei de plată unică sau la perioada de referință stabilită în temeiul articolului 59 alineatul(3) din Regulamentul(CE) nr. 73/2009.
Всички позовавания в настоящия регламент на„представителния период“ се разбират като позовавания на първата година от прилагането на схемата за единно плащане или на установения в член 59, параграф 3 от Регламент(ЕО) № 73/2009 референтен период.
Pentru a se asigura tranziția de la regimul prevăzut în Decizia 1999/468/CE la cel prevăzut în prezentul regulament, orice trimitere în legislația existentă la procedurile prevăzute în respectiva decizie ar trebui să fie înțeleasă,
За да се извърши преходът от режима, предвиден в Решение 1999/468/ЕО, към настоящия регламент, всяко позоваване в съществуващото законодателство на процедурите, предвидени в посоченото решение, следва да се разбира като позоваване на съответните процедури,
un nivel adecvat de flexibilitate a normelor juridice, orice trimitere la ceea ce se poate aștepta de la o parte la contract
подходяща гъвкавост на правните норми, всяко посочване в настоящата директива на това, което може да
statele membre pot aplica articolele 6- 17 numai entităţilor reglementate din al doilea conglomerat financiar, iar orice trimitere din prezenta directivă la termenul"grup" şi"conglomerat financiar" se interpretează în acest caz ca o trimitere la al doilea conglomerat.
описани в първото изречение, държавите-членки могат да прилагат членове от 6 до 17 единствено по отношение на регулираните образувания от втория конгломерат и всяко позоваване на настоящата директива за изразите"групировка" и"финансов конгломерат" се счита, че се отнася до втория конгломерат.
întrucât, în consecinţă, orice trimitere din prezenta directivă la accesul la pieţele reglementate
има предвид, следователно, че всяко позоваване в настоящата директива на достъп до и членство на регулирани
contribuţiile plătite de acesta din urmă sunt luate în considerare pentru stabilirea drepturilor de pensie, orice trimitere la o perioadă de asigurare realizată de aceasta,
по друг начин, осигурителните му вноски се взимат предвид за определяне на нейното право на пенсия, всяко позоваване на периоди на осигуряване завършени от нея,
Nomenclaturi(1) Orice trimiteri la nomenclaturi în contextul achizițiilor publice se efectuează cu ajutorul„Vocabularului comun privind achizițiile publice”(Common Procurement Vocabulary, CPV), adoptat prin Regulamentul(CE) nr.
Всички препратки към номенклатури в контекста на обществените поръчки трябва да се основават на„Общия терминологичен речник, свързан с обществените поръчки(CPV)“, приет с Регламент(ЕО) № 2195/2002.
rezultatele analizelor sau orice trimiteri similare la garanţiile de autenticitate;
резултати от анализите или всякакви позовавания, аналогични на гаранции за автентичност.
Orice trimiteri la mișcările de preț istorice
Всяко споменаване на историческите движения на цените
prin intermediul Acestui site Web şi poate şterge în orice moment şi refuza orice Trimiteri ale utilizatorilor din orice motiv.
компанията има право да премахва по всяко време или да отказва всякакви Подавания на потребителска информация поради каквато и да е причина.
Departamentul va efectua acest tip de control pentru a verifica dacă organizațiile au eliminat din orice politică de confidențialitate publicată orice trimiteri care indică faptul
Министерството ще извършва тези прегледи, за да проверява дали такива организации са премахнали от съответните публикации относно политиката си в областта на неприкосновеността на личния живот всички упоменавания, които водят до заключението,
O organizație care își retrage angajamentul la Scutul de confidențialitate trebuie să elimine din orice politică de confidențialitate relevantă orice trimiteri la Scutul de confidențialitate,
Организация, която се оттегли от Щита за личните данни, трябва да премахне от съответната си политиката в областта на неприкосновеността на личния живот всички упоменавания на Щита за личните данни,
Резултати: 55, Време: 0.0596

Orice trimitere на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български