PARTENERIATE PUBLIC-PRIVAT - превод на Български

публично-частни партньорства
parteneriate public-privat
un parteneriat public-privat
PPP
публично-частно партньорство
parteneriat public-privat
un parteneriat public-privat
parteneriat public-privat13

Примери за използване на Parteneriate public-privat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
să monitorizeze înființările de parteneriate public-privat;
контролира създаването на публично-частно партньорство;
ştiind că există parteneriate public-privat, atunci ştim de la început şi cine va plăti.
че има публично-частни партньорства, ни става ясно още в самото начало кой ще плати.
pentru a explora fezabilitatea și adecvarea diferitelor forme de parteneriate public-privat, inclusiv a celor pentru dezvoltarea bateriilor 25[2020-].
пригодността на различните форми на публично-частни партньорства, включително за разработването на акумулаторни батерии 25[след 2020 г.].
În același timp, Comisia va finanța șase parteneriate public-privat bazate pe TIC în cadrul celui de-al șaptelea Program-cadru de cercetare al UE(PC7)
Комисията също така ще подкрепи шест публично-частни партньорства в областта на ИКТ по Седмата рамкова програма на ЕС за научни изследвания(FP7),
modul în care ar putea extinde aceste parteneriate public-privat la sectorul financiar, în vederea blocării transferurilor de bani legate
да включи и финансовия сектор в такива публично-частни партньорства, за да се прекъснат паричните преводи към уебсайтове със съдържание,
Lansarea primelor cereri are loc practic la aproape un an după ce Comisia Europeană a prezentat„Pachetul privind investițiile în inovare”, un set de propuneri vizând crearea a șapte parteneriate public-privat și a patru parteneriate public-public(a se vedea IP/13/668).
Отварянето на първите процедури идва почти точно една година след като ЕК задвижи пакета от мерки за инвестиции в иновации(Innovation Investment Package)- набор от предложения за установяване на седем публично-частни и четири публично-публични партньорства(IP/13/668).
programul comun pentru autonomie activă asistată 19 și parteneriate public-privat, cum ar fi inițiativa privind medicamentele inovatoare 20
помощ в ежедневието), както и публично-частни партньорства като инициативата за иновативни лекарства и инициативата„Електронни компоненти
pentru o implicare mai bună în programe de cercetare și, mai ales, în parteneriate public-privat destinate derulării programelor de cercetare și inovare.
за да се включат по-активно в изследователски програми и по-конкретно в публично-частни партньорства, насочени към развитие на програми за изследване и иновации.
de capacități spațiale suplimentare specifice, prin unul sau mai multe parteneriate public-privat, de exemplu cu operatorii de sateliți din Uniune.
развитие на допълнителна специфична космическа инфраструктура или капацитет посредством едно или няколко публично-частни партньорства, например с операторите на спътници на Съюза.
există o propunere de cadru legislativ pentru achiziții publice, parteneriate public-privat și concesiuni de servicii,
има предложение за законодателна рамка за обществените поръчки, публичните/частните партньорства и концесиите на услуги,
Statele membre ar trebui să stabilească politici și strategii clare în materie de parteneriate public-privat, care să identifice în mod clar rolul pe care acestea din urmă ar trebui să îl joace în cadrul politicilor naționale de investiții în infrastructură,
Държавите членки да установят ясни политики и стратегии за ПЧП, които ясно да определят ролята, която се очаква да имат ПЧП в рамките на техните инфраструктурни инвестиционни политики, с оглед идентифициране на секторите,
Facilitarea parteneriatelor public-privat europene pe termen lung.
Ø Улесняване на дългосрочните европейски публично-частни партньорства.
Facilitarea parteneriatelor public-privat europene pe termen lung.
Улесняване създаването на дългосрочни европейски публично-частни партньорства.
Reamintește faptul că Comisia trebuie să încurajeze actorii locali să instituie parteneriate public-private;
Припомня, че Комисията трябва да насърчава местните участници да създават публично-частни партньорства;
Prin Fondul Naţional de Cercetare şi parteneriate public-private, sunt acceptate proiecte pentru produse inovatoare/ idei.
Чрез Националния фонд за научни изследвания и публично-частни партньорства се разработват иновационни конкурентоспособни продукти.
Un total de 3,2 miliarde de euro este destinat parteneriatelor public-privat(PPP) dedicate dezvoltării de noi tehnologii în sectoarele industriei producătoare,
Общо 3, 2 милиарда евро са заделени за европейски публично-частни партньорства(ПЧП) за разработване на нови технологии в преработвателната промишленост,
Consideră că investițiile în zonele slab populate și în regiunile îndepărtate pot fi greu de realizat sub forma parteneriatelor public-privat.
Счита, че може да е трудно инвестициите в слабо населените и отдалечените региони да се изпълняват като публично-частно партньорство.
Este vorba de organisme instituite în cadrul programelor UE și al parteneriatelor public-privat între Comisia Europeană și sectorul industriei.
Другите организации включват органи, създадени в рамките на програми на ЕС и публично-частни партньорства между Европейската комисия и индустрията.
inclusiv prin intermediul parteneriatelor public-privat.
в т. ч. чрез публично-частни партньорства.
urmărește să-și atingă obiectivele prin intermediul conceptului de pionierat al parteneriatelor public-private transfrontaliere, cunoscute sub denumirea de comunități de cunoaștere și inovare(CCI-uri).
за постигането на своите цели разчита на новаторската идея за трансгранични публично-частни партньорства, познати като„общности за знание и иновации“(ОЗИ).
Резултати: 45, Време: 0.0334

Parteneriate public-privat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български