PENTRU A PERMITE COMISIEI - превод на Български

за да се даде възможност на комисията
pentru a permite comisiei
за да може комисията
pentru a permite comisiei
за да позволи на комисията
pentru a permite comisiei
с оглед да се даде възможност на комисията

Примери за използване на Pentru a permite comisiei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(2) Totuşi, informaţiile disponibile în prezent asupra condiţiilor aplicabile în ţările terţe sunt încă insuficiente pentru a permite Comisiei să ia, în acest moment, o asemenea decizie cu privire la oricare ţară terţă.
(2) Въпреки това, наличната понастоящем информация относно прилаганите в трети страни условия, е все още недостатъчна, за да даде възможност на Комисията да приеме на този етап такова решение по отношение на която и да е трета страна.
Aceste informaţii trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite Comisiei să ia o decizie privind imputarea consecinţelor financiare, în conformitate cu dispoziţiile art. 8 alin.
Информацията трябва да бъде достатъчно подробна, за да улесни Комисията при решението кой трябва да поеме финансовите последици от загубата в съответствие с член 8, параграф 2 от Регламент(ЕИО) № 729/70.
Pentru a permite Comisiei să verifice dacă statele membre se îndreaptă cu succes către îndeplinirea acestui obiectiv,
За да даде възможност на Комисията да следи дали държавите-членки полагат успешни усилия за постигането на тази цел,
Întrucât aceste programe trebuie să conţină un anumit număr de elemente pentru a permite Comisiei să evalueze, în cunoştinţă de cauză,
Като има предвид, че програмите трябва да съдържат определени характеристики, които да дадат възможност на Комисията, при пълно познаване на фактите,
(43) Pentru a permite Comisiei, statelor membre,
(43) За да се даде възможност на Комисията, на държавите членки,
În consecință, au fost introduse dispoziții specifice pentru a permite Comisiei, după caz, să ia măsuri pentru a se asigura
Вследствие на това бяха предвидени специални разпоредби, за да се даде възможност на Комисията, когато е целесъобразно, да предприема действия,
Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară
За да може Комисията да реши дали е необходимо изготвянето на извадка
Pentru a permite Comisiei și statelor membre să evalueze eficiența mecanismului de notificare a încălcărilor introdus prin prezentul regulament, ar trebui să
За да се даде възможност на Комисията и на държавите членки да направят оценка на ефективността на въведения с настоящия регламент механизъм за уведомяване в случай на пробиви,
Aceste informaţii trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite Comisiei să ia o decizie, în cel mai scurt timp şi după un acord cu autorităţile din statul membru respectiv, asupra imputabilităţii consecinţelor financiare în sensul art. 23 alin.
Тази информация трябва да бъде достатъчно подробна, за да позволи на Комисията да вземе в най-кратки срокове и след съгласуване с властите на държавата-членка решение по вменяването на финансовите последици в съответствие с член 23 параграф 1, трето тире от Регламент(ЕИО) № 4253/88.
Pentru a permite Comisiei să evalueze respectarea condiţiilor şi criteriilor prevăzute în art. 5 alin.(2) din Regulamentul(CE)
За да се даде възможност на Комисията да прецени дали има съответствие с условията и критериите,
Aceste informaţii trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite Comisiei să ia o decizie, în cel mai scurt timp şi după un acord cu autorităţile din statul membru respectiv,
Тази информация трябва да е достатъчно подробна, за да позволи на Комисията да вземе във възможно най-кратък срок решение,
Pentru a permite Comisiei să evalueze măsurile financiare luate în beneficiul industriei cărbunelui pe parcursul următorului an de producţie cărbune, statele membre comunică informaţiile
За да се даде възможност на Комисията да оцени финансовите мерки в подкрепа на въгледобивната промишленост през следващата година на въглищно производство,
Pentru a permite Comisiei să îşi exercite sarcina de supraveghere atribuită de Tratatul CE,
За да се даде възможност на Комисията да изпълнява надзорната си функция, възложена ѝ от Договора за ЕО,
Agenţia Feroviară Europeană va face tot ce îi stă în putinţă pentru a permite Comisiei să respecte calendarul stabilit în directivă
Европейската железопътна агенция ще направи всичко съобразно правомощията си, за да даде възможност на Комисията да спази графика, заложен в настоящата директива
Pentru a permite Comisiei să pregătească măsuri corespunzătoare în ceea ce privește schimbul de informații între statele membre
За да се позволи на Комисията да подготви подходящите мерки за обмен на информация между държавите-членки и Комисията,
în termen de cel mult două săptămâni după aceasta, pentru a permite Comisiei să le înregistreze în registre.
не по-късно от две седмици след това, за да дадат възможност на Комисията да ги впише в регистрите.
Întrucât ar trebui să se profite de perioada stabilită pentru ca prezenta directivă să producă efecte pentru a permite Comisiei să prezinte propuneri menite să elimine
Като има предвид, че периодът за въвеждане на настоящата директива в сила следва да се използва, за да се даде възможност на Комисията да представи предложения за премахването
Intruc't ar trebui s se profite de perioada stabilit pentru ca aceast directiv s devin efectiv pentru a permite Comisiei s prezinte propuneri menite s elimine
Като има предвид, че периодът за въвеждане на тази директива в сила следва да се използва, за да се даде възможност на Комисията да представи предложения за премахването или намаляването на рисковете от нарушаване, избягване на данъчно облагане и неплащане на данъци,
Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară
За да може Комисията да реши дали е необходимо изготвянето на извадка
Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară
За да може Комисията да реши дали е необходимо изготвянето на извадка
Резултати: 59, Време: 0.0428

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български