Примери за използване на Pentru a se garanta că на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
formarea ozonului de la nivelul solului, stabilesc valori limită pentru conținutul de COV din produsele reglementate de prezenta directivă, pentru a se garanta că acestea nu limitează libera circulație a produselor în cauză.
(66) Pentru a se garanta că deciziile luate de autoritățile competente au un efect disuasiv asupra publicului în sens larg,
Pentru a se garanta că nivelurile de protecție acordate indicațiilor geografice prin legislația Uniunii
Evaluarea măsurilor întreprinse pentru a se garanta că partenerii menționați la articolul 5 alineatul(1)
Comisia poate solicita Federaţiei Ruse să adopte măsurile de precauţie necesare pentru a se garanta că se pot face ajustările limitelor cantitative convenite în urma acestor consultări pentru anul în care a fost prezentată solicitarea de consultări
În ipoteza în care, ținând seama de deosebita gravitate a afecțiunii solicitantului de azil în cauză, luarea măsurilor de precauție menționate nu ar fi suficientă pentru a se garanta că transferul său nu va presupune riscul real al unei agravări semnificative
ar trebui introduse norme la nivelul UE pentru a se garanta că administratorii frauduloși care au făcut obiectul unei interdicții într-o țară nu pot administra o societate într-o altă țară.
în special în domeniul implicării lucrătorilor, pentru a se garanta că înfiinţarea SEC nu determină dispariţia
luând în considerare interesul Uniunii pentru a se garanta că sunt respectate dispozițiile vamale
suportate de participanții la acțiuni de informare și de transfer de cunoștințe, pentru a se garanta că cheltuielile rambursate sunt legate în mod clar de o anumită acțiune de formare
ar trebui introduse norme la nivelul UE pentru a se garanta că administratorii frauduloşi care au făcut obiectul unei interdicţii într-o ţară nu pot administra o societate într-o altă ţară.
Vor fi depuse eforturi suplimentare pentru a se garanta că procedurile Comisiei sunt suficient de standardizate în contextul programelor-cadru de cercetare
indicarea aproximativă a termenelor limită, necesară pentru a se garanta că rezultatele sunt disponibile la momentul oportun.
Asigurarea calității trebuie să fie o componentă distinctă a proiectului, pentru a se garanta că se obțin rezultatele scontate și că acestea au un impact care depășește sfera organizațiilor partenere.
Este necesar să se stabilească o lungime maximă a rezumatului pentru a se garanta că investitorii nu sunt descurajați să îl citească
Ar trebui luate măsuri pentru a se garanta că insulele beneficiază de avantaje specifice din supravegherea maritimă;
Subliniază importanța colaborării cu sectorul privat, pentru a se garanta că legislația în acest domeniu este adecvată scopului;
Totodată, sunt necesare acțiuni concertate pentru a se garanta că noul conținut electronic este complet accesibil pentru persoanele cu handicap.
Se specifică anumite condiții pentru a se garanta că o asemenea suspendare este necesară pentru a permite negocierea unui plan de restructurare.
Senzorii NTK MAP şi MAF trec prin testări riguroase pentru a se garanta că îndeplinesc sau chiar depăşesc cele mai înalte standarde.