PLASATE SUB - превод на Български

поставени под
plasate sub
puse sub
așezate sub
aduse sub
puşi sub
aşezate sub
поставят под
pun sub semnul
plasate sub
pun sub
așezate sub
aduse sub
поставен под
plasat sub
pus sub
așezat sub
aşezat sub
plasata sub
amplasat sub

Примери за използване на Plasate sub на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
să fie depozitate pe rafturile pentru bagaje asigurate, sau plasate sub scaune în fața pasagerilor.
съхранява върху багажните стелажи, които са предвидени или се намират под седалките пред пътниците.
Dispozițiile din articolul 3 din regulament se aplică, mutatis mutandis, până când produsele sunt plasate sub supravegherea menționată la alineatul(3) al prezentului articol.
Разпоредбите на член 3 от посочения регламент са приложими mutatis mutandis до поставянето под контрол, посочено в параграф 3 от настоящия член.
trebuie plasate sub supravegherea strictă a medicului curant!
трябва да бъдат поставени под строгия контрол на лекуващия лекар!
Autorităţile vamale fixează perioada în care mărfurile plasate sub regimul de admitere temporară trebuie reexportate sau plasate sub aun alt regim vamal.
Митническите органи определят срока, в който стоките, поставени под режим временен внос, трябва да се реекспортират или да бъдат поставени под следващ митнически режим.
toate formele de turism ar trebui plasate sub supravegherea experţilor în conservarea naturii.
всички форми на туризъм трябва да бъдат поставени под наблюдението на експертите по опазването на природата.
În cazul în care mărfurile unionale sunt plasate sub regim de antrepozit vamal în conformitate cu articolul 237 alineatul(2)
Когато съюзни стоки са поставени под режим митническо складиране в съответствие с член 237,
Sfat: în timpul somnului, o pernă mare sau mai multe sunt plasate sub cap pentru a preveni acumularea de șuvoi în sinusurile maxilare, iar femeia gravidă
Съвет: По време на сън високата възглавница или няколко се поставят под главата, за да се предотврати натрупването на устни в максиларните синуси
mărfurile care circulă în interiorul teritoriului vamal al Uniunii sunt plasate sub regimul de tranzit unional în conformitate cu articolul 1 alineatul(2)
стоките, които се движат на митническата територия на Съюза, са поставени под режим съюзен транзит по силата на член 1,
În cazul în care transportul se referă atât la mărfuri care trebuie plasate sub regim de tranzit comunitar extern, cât şi la mărfuri care trebuie plasate sub regimul de tranzit comunitar intern prevăzut la art. 340c alin.
Когато транспортната операция включва стоки, които се поставят под митнически режим транзит и стоки, които се поставят под митнически режим вътрешен транзит по реда на член 340в, параграф 1, въпросните стоки се описват на отделни манифести.
(d) mărfuri plasate sub regimul de tranzit unional utilizând simplificarea menționată la articolul 233 alineatul(4)
C2 г стоки, поставени под режим съюзен транзит като се използва опростяването, посочено в член 233,
tot personalul CIA de peste mări au fost plasate sub control al departamentului de stat.
целият отвъдморски персонал на ЦРУ бива поставен под контрола на Държавния департамент.
Atunci când produsele originare sunt plasate sub controlul unui birou vamal dintr-o Parte contractantă, este posibil să
Когато продукти с определен произход се поставят под контрол на митническо служба в Общността е възможно да се замести ориги- налното доказателство за произход с един
care sunt obținute la asemenea evenimente din mărfuri plasate sub regimul de admitere temporară.
използвани при други прояви или които се получават при такива прояви от стоки, поставени под режим временен внос.
este suspectă de ESB, toate bovinele din exploataţia respectivă sunt plasate sub restricţie oficială privind circulaţia
всички други животни от рода на едрия рогат добитък от този обект се поставят под официално ограничение за придвижването им,
ale mărfurilor, plasate sub regim de prefinanţare a restituirii,
от стоки, поставени под режима на предварително финансиране,
în cazul în care mărfuri cu statutul vamal de mărfuri unionale sunt plasate sub regim de tranzit extern.
когато стоки, които имат митнически статус на съюзни стоки, се поставят под режим външен транзит.
mărfurile pot fi exportate sau plasate sub un regim special, iar debitorul folosește această posibilitate, biroul vamal de monitorizare este biroul vamal în care mărfurile sunt plasate sub regimul respectiv.
стоките могат да бъдат изнесени или поставени под специален митнически режим и длъжникът използва тази възможност, митническото учреждение за мониторинг е митническото учреждение, в което стоките са поставени под този режим.
este necesar să se completeze normele din cod privind eliberarea garanției în cazul în care mărfurile sunt plasate sub regimul de tranzit unional
е необходимо да се допълнят правилата на Кодекса относно освобождаването на обезпечението, когато стоките са поставени под режим съюзен транзит
marfă obţinută din mărfuri plasate sub un regim suspensiv se consideră ca fiind plasate sub acelaşi regim.";
стоки произведени от стоки, поставени под временен митнически режим, се считат за поставени под същия режим.";
pentru detectarea defectelor la mărfurile care sunt plasate sub regim și care necesită reparații;
на преработените продукти или за откриване на дефекти по поставените под режима стоки, за които е необходима поправка;
Резултати: 306, Време: 0.0365

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български