PREVAZUT - превод на Български

предвидено
prevăzută
stabilită
prevazut
prevazuta
menţionată
destinat
programată
stipulat
preconizat
planificată
посочен
menționat
prevăzut
menţionat
indicat
specificat
stabilit
desemnat
se face referire
precizat
mentionat
снабден
echipat
prevăzut
dotat
furnizat
livrat
prevazut
înzestrat
oferit
aprovizionat
оборудван
echipat
dotat
prevăzut
utilată
определения
definiții
definiţii
stabilit
desemnat
prevăzut
specificat
definit
definitii
delimitată
determinat
установен
stabilit
prevăzut
identificat
instituit
sediul
detectată
constatat
înfiinţat
fixat
înființată
упоменат
prevăzut
menţionat
menționat
prevazut
предвиден
prevăzut
stabilit
menţionată
prevazut
programat
destinat
specificat
prevazuta
prevederilor
preconizat
предвидена
prevăzută
stabilită
menţionată
prevazuta
prevazut
specificate
посочено
menționată
prevăzută
indicat
menţionată
specificat
citată
stabilit
arătat
precizat
declarat
посочени

Примери за използване на Prevazut на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Raportul privind punerea in aplicare se intocmeste pe baza unui chestionar prevazut in Deciziile 2004/249/CE[26]
Докладът за изпълнението се съставя въз основата на въпросника, посочен в решения 2004/249/ЕО(26)
Monociclul ONE S2 este prevazut cu mii de efecte luminoase, care pot fi
ONE S2 е снабден с хиляди различни светлинни ефекти,
sunt exceptate de la dreptul de reproducere prevazut la articolul 2.
се освобождават от правото на възпроизвеждане, предвидено в член 2.
Masina trebuie sa fie proiectata si construita astfel incat bateria sa poata fi deconectata cu ajutorul unui dispozitiv usor accesibil, prevazut in acest scop.
Машината трябва да бъде проектирана и изработена така, че акумулаторите да могат да бъдат разкачени с помощта на леснодостъпно устройство, предвидено за тази цел.
(5) In raportul de evaluare reciproca prevazut la articolul 39 alineatul(1),
В доклада за взаимна оценка, предвиден в член 39, параграф 1,
cu exceptia situatiei în care în contract nu este prevazut altceva.
колкото е неговият дял в капитала, освен ако в договора е предвидено друго.
Dupa expirarea termenul prevazut la paragraful 2 al prezentului articol,
След срока, предвиден в т. 2 на този член, председателят на комитета
Pentru un numar limitat de elemente este prevazut un termen de aplicare mai lung,
За ограничен брой елементи е предвидена по-късна дата на прилагане,
In cazul prevazut la paragraful 1 litera b al prezentului articol,
В случая, предвиден в точка 1(b) на този член, Конвенцията подлежи на
(5) Grefierul depune juramantul prevazut la articolul 4 si semneaza declaratia prevazuta la articolul 5.
Секретарят полага клетвата, предвидена в член 4, и подписва декларацията, предвидена в член 5.
astfel cum este prevazut in Capitolul 13 de mai jos.
на субект на данни, както е посочено в част 14, по-долу.
Un prim set de actiuni este prevazut in cadrul Programului de lucru al Comisiei pentru 2015.
Първа група от действия е посочена в работната програма на Комисията за 2015 г.
(3)O prioritate de expunere acordata într-un stat membru sau într-o tara terta nu proroga termenul de prioritate prevazut la articolul 29.
Изложбеният приоритет, предоставен в една държава-членка или в трета страна, не удължава срока на приоритет, предвиден в член 29.
adresa si numarul de identificare ale organismului notificat care a aprobat sistemul de asigurare a calitatii totale prevazut in anexa nr.
адрес и идентификационен номер на нотифицирания орган, който е одобрил системата за цялостно осигуряване на качеството, предвидена в приложение Х;
astfel cum este prevazut in Capitolul 13 de mai jos.
на субект на данни, както е посочено в раздел 14 по-долу.
În cazul prevazut la primul paragraf, Irlanda prezinta o cerere Comisiei,
В случаите, посочени в първа алинея, Ирландия представя искане пред Комисията,
Producatorul inainteaza o cerere pentru examinarea proiectului organismului notificat prevazut la punctul 3.1.
Производителят подава заявление за изпитване на проекта до нотифицираната структура, посочена в точка 3. 1.
In consecinta, statele membre sunt libere sa acorde lucratorilor concedii anuale platite mai mari decat concediul anual platit minim de patru saptamani prevazut de directiva.
Ето защо държавите членки могат да предоставят на работниците платен годишен отпуск, по-дълъг от минималния четириседмичен платен годишен отпуск, предвиден от Директивата.
in cazul in care nu este prevazut in Tarif inainte de preluarea.
ако не е предвидена в Тарифата преди приемане на пратката.
Atunci cand angajatorii pun la dispozitia lucratorilor vaccinuri, ei trebuie sa tina seama de Codul de conduita recomandat pentru vaccinare, prevazut in anexa nr. 7.
Когато работодателите осигуряват ваксини, те се съобразяват с препоръчителните правила за имунизация, посочени в приложение VII.
Резултати: 188, Време: 0.0866

Prevazut на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български