PROTOCOLUL PRIVIND PRIVILEGIILE - превод на Български

протокола за привилегиите
protocolul privind privilegiile
protocolul privind drepturile
протоколът за привилегиите
protocolul privind privilegiile
протокол за привилегиите
protocolul privind privilegiile

Примери за използване на Protocolul privind privilegiile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Articolele 11-14 şi articolul 17 din Protocolul privind privilegiile şi imunităŃile Uniunii Europene se aplică judecătorilor, avocaŃilor generali, grefierului
Членове 11- 14 и член 17 от Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз се прилагат по отношение на съдиите,
Articolele 12- 15 și articolul 18 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene se aplică judecătorilor,
Членове от 2 до 15 и 18 от Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейските общности се прилагат спрямо съдиите,
Protocolul privind privilegiile și imunitățile, anexă la prezenta convenție,
Приложеният към тази конвенция Протокол за привилегиите и имунитетите определя условията,
Articolele 11-14 și articolul 17 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene se aplică judecătorilor, avocaților generali, grefierului
Членове 11- 14 и член 17 от Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз се прилагат по отношение на съдиите,
Protocolul privind privilegiile si imunităţile, anexa la prezenta convenţie,
Приложеният към тази конвенция Протокол за привилегиите и имунитетите определя условията,
în special în Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor Europene,
в частност в Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейските общности,
ale persoanelor prevăzute la art. 13 din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile sunt supuse impozitării instituite prin articolul respectiv;
за които също се прилага член 13 от Протокола за привилегиите и имунитетите се облагат с данък, въведен в съответствие с този член.
aplică dispoziţiile art. 12, art. 13 al doilea paragraf şi art. 14 din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor.
и член 14 от Протокола за привилегиите и имунитетите на Общностите.
alţi angajaţi ai Comunităţilor Europene pentru care se aplică dispoziţiile articolului 12, articolului 13 al doilea paragraf şi ale articolului 14 din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor.
втори параграф на член 13 и член 14 от Протокола за привилегиите и имунитетите на Общностите.
intră sub incidenţa dispoziţiilor din articolul 12, articolul 13 al doilea paragraf şi articolul 14 din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor.
втори параграф и член 14 от Протокола за привилегиите и имунитетите на Общностите.
Articolele 12- 15 și articolul 18 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene se aplică judecătorilor, avocaților generali, grefierului
Членове 12 до 15 и член 18 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности се прилагат по отношение на съдиите,
remuneraţiile achitate de Comunităţi oficialilor lor şi altor funcţionari indicaţi la art. 13 alin.(1) din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor Europene se stabileşte
нейните длъжностни лица и други служители, посочени в първия параграф на член 13 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности се определя при условията
Europene cărora li se aplică dispoziţiile art. 12, ale art. 13 al doilea paragraf şi ale art. 14 din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor.
втори параграф и член 14 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Общностите.
Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 22 primul paragraf din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor Europene privind membrii organelor Băncii Europene de Investiţii,
Без да се засягат разпоредбите на член 22, първи параграф от Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейската общност относно членовете на органите на Европейската инвестиционна банка,
Articolul 12 litera(a) din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților nu se aplică personalului Europol pus la dispoziția unei echipe comune de anchetă în ceea ce privește acțiunile oficiale necesare pentru îndeplinirea sarcinilor prevăzute la articolul 6 din Decizia 2009/371/JAI a Consiliului din 6 aprilie 2009 privind înființarea Oficiului European de Poliție(Europol)(7).
Член 12, буква а от Протокола за привилегиите и имунитетите на Общностите не се прилага за служителите на Европол, които са на разположение на съвместен екип за разследване, по отношение на служебните действия, които е необходимо да бъдат осъществени в рамките на функциите, упражнявани по силата на член 6 от Решение 2009/371/ПВР на Съвета от 6 април 2009 г.(7) за създаване на Европейска полицейска служба(Европол).
Întrucât articolul 8 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene,
Като има предвид, че член 8 от Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз,
constituie o încălcare a articolului 8 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene care vizează protejarea libertății de exprimare a deputaților săi.
е в нарушение на член 8 от Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз, който има за цел да защити свободата на изразяване на членовете на ЕП.
în categoriile stabilite de Consiliu în ceea ce priveşte aplicarea primului alineat al art. 16 din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile referitoare la salarii
определени от Съвета в приложение на първия параграф на член 16 от Протокола относно привилегиите и имунитетите, във връзка със заплатите,
în categoriile stabilite de Consiliu în temeiul art. 16 primul alineat din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile în privinţa salariilor, remuneraţiilor şi onorariilor
определени от Съвета съгласно първата параграф на член 16 от Протокола за привилегиите и имунитетите, по отношение на заплати
în categoriile stabilite de Consiliu în temeiul primului paragraf din art. 16 din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor Europene,
определени от Съвета, съгласно член 16, първа алинея от Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейските общности,
Резултати: 76, Време: 0.0393

Protocolul privind privilegiile на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български