Примери за използване на Răspândea на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
În orice timp şi în orice loc El, se interesa cu iubire de oameni şi răspândea în jurul Său lumina unei evlavii fericite.
El era asemenea unui curent vital care răspândea viaţă şi bucurie….
aţi instalat un freeware care răspândea şi browsere bazate pe Chromium.
a intensificat folosirea incantației în măsura în care răspândea cântecele din întreaga lume.
copilul se juca cu rujul mamei sale și îl răspândea pe buze.
Dreptatea curgea în faţa lor ca o apă curată şi iertarea se răspândea pe pământ ca o rouă preţioasă.
ceaiul tieguanyin se imita între ele în diferite locuri și se răspândea succesiv în zonele de ceai oolong din sudul Fujian,
În timp ce se răspândea, acesta a afectat sistemele din rețele,
mare parte din evrei, Evanghelia se răspândea între neamuri mult mai repede decât între evrei.
în vreme ce se răspândea zvonul că eram îndrăgostiţi nebuneşte unul de altul,
a cărui înfăţişare întreagă răspândea o uimitoare nobleţe lăuntrică?
fel specific scopul lor, acela de a introduce în lumea europeană modul de gândire arab cu ajutorul principiului inteligenţei care se răspândea în Europa.
Şi în timp ce aburul se răspândea abundent din tigaie,
Şi în timp ce aburul se răspândea abundent din tigaie,
Erupțiile cutanate se răspândesc repede în zone sănătoase,
Este răspândit în estul oceanului Atlantic, Marea Mediterană
Acțiunea sa este răspândită în timp și prevăzută cu înghițirea regulată a pastilelor.
Răspândiți verdele pe 2 plăci
Răspândiți 4 plăci, partea de sus cu scoici.
Este larg răspândit, dar contribuția lor la producția biologică primară este neglijabilă.