REALOCAREA - превод на Български

преразпределение
redistribuire
realocarea
redistribuţia
redistribuție
преразпределяне
realocare
redistribuire
пренасочване
redirecţionare
redirect
redirecționat
redirectionarea
reorientarea
realocarea
retargetare
retargeting
mergeți
redirijarea
преразпределението
redistribuire
realocarea
redistribuţia
redistribuție
преразпределянето
realocare
redistribuire
пренасочването
redirecţionare
redirect
redirecționat
redirectionarea
reorientarea
realocarea
retargetare
retargeting
mergeți
redirijarea

Примери за използване на Realocarea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ar trebui să se aplice normele EPPO privind realocarea.
следва да се прилагат правилата на Европейската прокуратура относно преразпределението.
Cu toate acestea, nu consider că programul Progress ar trebui periclitat prin realocarea de fonduri către instrumentul de microfinanţare.
Не мисля обаче, че програма"Прогрес" трябва да се застрашава чрез преразпределянето на средства към механизма за микрофинансиране.
A făcut posibilă realocarea spațiului de drumuri valoroase pentru transportul public,
Направи възможно да се преразпределят ценно от пътното пространство за обществен транспорт,
Mă refer la transportarea și realocarea refugiaților, atât din țări terțe în Europa, cât și la așa-numita"realocare” internă a refugiaților.
Имам предвид превоза и разпределението на бежанците от трети държави към Европа и т. нар. вътрешно"разпределение" на бежанците.
În ceea ce priveşte realocarea din țări terţe, avansăm cu pași mici, însă progresăm.
Що се отнася до бежанците от трети държави, правим малки стъпки, но все пак напредваме.
în timp ce evaluează realocarea avansului asupra costurilor în cazurile lor. The BSG v.
докато оценката на преразпределението на авансовото плащане на разходи в своите дела. Най- BSG V.
reformele funciare și realocarea masivă de proprietăţi de stat
поземлените реформи и масовото преразпределение на имоти, държавна
Ar trebui adoptate reforme structurale ambițioase, care să faciliteze realocarea eficientă și în bune condiții a resurselor umane
Провеждането на амбициозни структурни реформи следва да улесни плавното и ефикасно преразпределяне на човешките и капиталовите ресурси и да спомогне за преодоляването на предизвикателствата,
În sfârșit, nu ar trebui să încercăm sub nicio formă să finanțăm țările ACP producătoare de banane prin realocarea de fonduri din cooperarea pentru dezvoltare.
Накрая, при никакви обстоятелства не следва да се опитваме да финансираме държави от АКТБ, производителки на банани, чрез преразпределение на средства от бюджетни редове, предназначени за сътрудничеството за развитие.
Soluţie: Realocarea celor trei sudori manuali însărcinaţi cu fabricarea dinţilor către alte lucrări de sudură
Решението: Преразпределяне на тримата работници, занимаващи се преди това с ръчното заваряване на зъбците,
Prin urmare, spun europarlamentarii, UE ar trebui sa promoveze dezvoltarea competentelor si realocarea lucratorilor din acest sector,
Те предлагат също така на ЕС да насърчава повишаване на квалификацията и пренасочване на работниците в сектора,
Karamanlis care au făcut declaraţii solemne cu privire la crearea de locuri de muncă şi realocarea fondurilor guvernamentale.
Караманлис, които дадоха големи обещания за откриване на нови работни места и преразпределение на правителствените фондове.
să facă lucrurile să se întâmple prin realocarea resurselor.
да карат нещата да се случват чрез преразпределяне на ресурси.
poate și în ceea ce privește realocarea fondurilor și resurselor.
по отношение на пренасочване на средства и ресурси.
în special normele privind retragerea şi realocarea drepturilor de premiere nefolosite se stabilesc în conformitate cu procedura menţionată în art. 25 alin.
по-специално правила относно отстъпването и преразпределението на неизползваните права за получаване на премия, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 25, параграф 2.
(7a) Realocarea menționată la alineatul(7)
Преразпределението, посочено в параграф 7,
În sensul dispozițiilor prezentei directive privind tratarea ordinelor clienților, se consideră că realocarea tranzacțiilor este în dezavantajul clienților în cazul în care,
За целите на разпоредбите от настоящата директива относно обработването на поръчки на клиенти следва да се счита, че преразпределението на сделки е във вреда на клиента,
Comisia ia o hotărâre privind realocarea resurselor disponibile între ceilalţi beneficiari în conformitate cu procedura stabilită în art. 12 alin.(1).
Комисията приема решение за преразпределението на наличните ресурси между другите бенефициенти, в съответствие с процедурата по член 12, параграф 1.
Ca mecanism de ultimă instanță, realocarea ar trebui să aibă loc numai după ce statele membre vizate au renunțat la dreptul de a face schimb de posibilități de pescuit între ele.
Като крайна мярка, до преразпределението следва да се прибягва единствено след като съответните държави членки са се отказали от правата си за обмен на възможности за риболов помежду си.
Comisia Europeană a propus realocarea unei părţi din finanţarea europeană neutilizată pentru a sprijini proiectele din sectorul energetic ca răspuns la criza economică şi financiară.
Европейската комисия предложи да се преразпредели част от неусвоеното европейско финансиране, за да се подкрепят проекти в енергийния сектор в отговор на икономическата и финансовата криза.
Резултати: 68, Време: 0.0482

Realocarea на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български