REFLECŢIA - превод на Български

отражението
un impact
reflexie
reflecție
efect
imagine
o reflectare
o reflecţie
repercusiuni
implicații
afectează
размишление
reflecţie
reflecție
meditaţie
gândire
contemplare
meditare
meditatie
cugetare
размисъл
reflecție
gândire
reflecţie
gândit
reflecta
reflectie
meditaţie
gânduri
contemplare
deliberare
отражение
un impact
reflexie
reflecție
efect
imagine
o reflectare
o reflecţie
repercusiuni
implicații
afectează
размишлението
reflecţie
reflecție
meditaţie
gândire
contemplare
meditare
meditatie
cugetare

Примери за използване на Reflecţia на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Reflecţia mea e ucigaşă,
Мислите ми са убийствени,
Reflecţia radiaţiilor, la peste 80%!
Излъчването се отразява… повече от 80%!
Apa liniştită nu are de gând să primească reflecţia gâştelor migratoare.".
Спокойната вода няма съзнание да получи образа на мигриращите гъски.
Îl poţi vedea în reflecţia oglinzii.
Вижда се от отражението в огледалото.
Lumea se va opri şi reflecţia va începe.
Света ще спре и ще започне да размишлява.
Este atunci Biblia o oglindă în care cititorul îşi vede reflecţia?
Книгата е огледалната стая, в която читателят ще види отразен своя образ.
Dacă faci pe cineva să o privească, reflecţia sa rămâne înăuntru.
Ако някой да погледне в него запазва образа му.
E reflecţia.
Това е рефлекс.
Doar când mă uit la reflecţia mea.
Само като се гледам в огледалото.
Îmi pot vedea reflecţia, asta înseamnă că nu sunt… unul dintre voi?
Мога да си видя отражението, означава ли това, че не съм. един от вас?
Reflecţia profundă şi îndelungată este factorul principal din cauza căruia unele emoţii durează mai mult decât altele.
Дълбокото и продължително размишление е основният фактор защо някои емоции продължават по-дълго от други….
Şi îi vedeam reflecţia pe ecranul televizorului,
Виждах отражението й върху телевизионния екран,
Aşadar, astăzi, reflecţia teologică privind unitatea eclesială panortodoxă trebuie aprofundată
Така днес богословското размишление относно всеправославното църковно единство трябва да се задълбочи
Lar doi, nu va mai trebui să îţi vezi reflecţia niciodată, dar niciodată atâta timp cât eşti cu mine.
И второ, никога повече няма да се наложи да виждаш отражението си докато си с мен.
Valorizând«geniul» feminin, dă contribuţia sa la reflecţia eclezială despre identitatea şi misiunea femeii în Biserică şi în societate, promovându-iparticiparea”.
Валоризирайки„женския гений“, ще даде своя принос към църковния размисъл за идентичността и мисията на жената в Църквата и в обществото, насърчавайки нейното участие“.
Reflecţia profundă şi îndelungată este factorul principal din cauza căruia unele emoţii durează mai mult decât altele.
Дълбокото и продължително размишление е основният фактор защо някои емоции продължават по-дълго от други- тези емоции, които предизвикват интензивно и дълготрайно замисляне, траят най-дълго.
Dong-ha, ai avut pacienti… care credeau ca reflecţia lor în oglinda este o alta persoana?
Донг-ха, имаш ли пациенти, които мислят, че отражението им в огледалото е някой друг?
împreună cu altă documentaţie, pentru a favoriza reflecţia lor şi aprofundarea lor.
за да спомогне техния размисъл и работа“.
În multe feluri era reflecţia slabă a ta, Doamne
В някои отношения, той бе твое бледо отражение, Господи… и прав
de te vei privi în oglindă, şi reflecţia ta va voi să te împuşte.
се погледнеш в огледалото и отражението ти ще иска да те гръмне.
Резултати: 89, Време: 0.0533

Reflecţia на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български