SĂ SE REFLECTE - превод на Български

да се отрази
a reflecta
să afecteze
să reflecte
să reflecteze
avea un impact
a influenta
да се отразява
afecta
să se reflecte
să reflecte
да се отразяват
să se reflecte
să afecteze
да се отразят
a reflecta
să afecteze
să reflecte
да се изрази
să se exprime
fi exprimata
se manifeste
să se reflecte
exprimi

Примери за използване на Să se reflecte на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
sentinţele poate efectua limba cehă expresii specifice care nu sunt întotdeauna posibil să se reflecte în traducere.
присъдата може да чешки език специфични изрази, които не винаги е възможно да се отрази в превода.
În oglindă, ușa(intrarea în dormitor) și patul nu trebuie să se reflecte în același timp.
В огледалото вратата(входа на спалнята) и леглото не трябва да се отразяват едновременно. В Китай се смята.
făcând psoriazisul să se reflecte pe suprafața pielii sub formă de piele inflamată.
карайки псориазиса да се отрази на повърхността на кожата под формата на възпалена кожа.
Doresc ca Europa să se reflecte în personalul pe care îl avem,
Искам да видя Европа отразена в нашия персонал, в посланиците,
Reamintește că angajamentul politic al UE ar trebui să se reflecte în cadrul financiar multianual(CFM) 2021-2027;
Припомня, че политическият ангажимент на ЕС следва да бъде отразен в многогодишната финансова рамка(МФР) за периода 2021- 2027 г.;
Creşterea majoră a cererii de alimente preconizată la nivel mondial până în 2050 trebuie să se reflecte în capacitatea de a garanta suficiente rezerve de alimente pentru cetăţenii UE.
Способността да се гарантират достатъчни хранителни запаси за гражданите на ЕС трябва да отразява предвижданото рязко увеличение в търсенето на храни в световен мащаб до 2050 г.
Consideră că preocupările publicului ar trebui să se reflecte în negocierile privind acordurile comerciale și de investiții;
Посочва, че загрижеността на обществеността следва да бъде отразена в преговорите по споразуменията за търговия и инвестиции;
Acest lucru ar trebui să se reflecte în performanță cercetare bună și de ieșire în timpul programului de masterat.
Това ще бъде отразено в добро изследвания производителност и изход по време на магистърската програма.
Aceste modificări trebuie să se reflecte în anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE.
Тези промени трябва да бъдат отразени в приложението към Решение за изпълнение 2014/709/ЕС.
Securitatea energetică ar trebui, de asemenea, să se reflecte pe deplin în politica de vecinătate a UE.
Енергийната сигурност следва да се отчита изцяло и в политиката за съседство на ЕС.
ideile trebuie să se reflecte în vot", a declarat Hasim Kilic.
идеите трябва да намират отражение в гласуването", каза Хашим Кълъч.
Subliniază totuși că aceasta trebuie să se reflecte și în propuneri legislative și alte propuneri ale Comisiei;
Подчертава обаче, че това трябва да бъде отразено и в законодателните и другите предложения на Комисията;
Lumina soarelui ar trebui să se reflecte numai ca lumina directă a soarelui care cade pe pui orbi,
Слънчевата светлина трябва да бъде отразена само като пряка слънчева светлина, която пада върху слепи кутрета,
Concluziile ar trebui să se reflecte în recomandările către statele membre din cadrul semestrului european, procesul UE de monitorizare a politicilor.
Заключенията следва да бъдат отразени в препоръките към държавите членки по линия на европейския семестър- годишния процес за наблюдение на политиките в ЕС.
Întrucât această taxă specială la export trebuie să se reflecte în preţul acestor produse importate în Comunitate;
Като има предвид, че тази специална такса върху износа трябва да бъде отразена в цената на тези, продукти внасяни в Общността;
Valoarea resurselor naturale ar trebui să se reflecte într-un fel în economie.”.
Стойността на природните ресурси би трябвало по някакъв начин да е отразена в икономиката.”.
În plus, pentru ca fasciculul laser să se reflecte întotdeauna cu succes chiar
Освен това, така че лазерният лъч винаги се отразява успешно дори от много тъмна
Informațiile despre toți administratorii companiei ar trebui să se reflecte în Registrul unic de stat al entităților juridice.
Информацията за всички управители на компанията трябва да бъде отразена в Единния държавен регистър на юридическите лица.
ceea ce ar trebui să se reflecte în criterii.
това следва бъде отразено в критериите.
De obicei responsabil pentru păstrarea director al companiei este numit de protocoalele care trebuie să se reflecte în descrierea de locuri de muncă.
Обикновено отговаря за поддържането директор на компанията се назначава от протоколите, които трябва да бъдат отразени в длъжностната му характеристика.
Резултати: 146, Време: 0.0675

Să se reflecte на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български