SĂRACULUI - превод на Български

бедния
săracul
bietul
sărmanul
saracul
poor
sarmanul
amărâtul
codaş
sãrac
sărăcuţul
на сиромаха
de sărac
горкият
bietul
săracul
sărmanul
saracul
sărăcuţul
sarmanul
poor
amărâtul
sãrmanul
на бедняка
săracului
бедните
săraci
saraci
sărmani
bieţii
bietele
sărăciei
sarmani
bieţilor
горкия
bietul
săracul
sărmanul
saracul
sărăcuţul
sarmanul
poor

Примери за използване на Săracului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Îmi place să-i spun"cursa de distracţie a săracului".
Наричам го"Забавлението на бедняците".
pentru că dă săracului din pâinea lui.
защото дава на бедния от хляба си.
Aceste fructe erau considerate hrana săracului.
Тази супа се счита за ястие за бедните.
Maneaua este bluesul săracului.
А блусът е музиката на бедните.
Cu toate acestea, oferă o frumoasă definiţie a săracului.
Въпреки това той ни предлага една хубава дефиниция за сиромаха.
Că El a stat de-a dreapta săracului.
Защото Той стои отдясно на немотния.
Mult timp a fost considerat alimentul săracului!
Много време това ястие е смятано за храна за бедняци.
Acidul săracului.
LSD-наркотикът на бедните".
Atunci cartofilor li se mai spunea„pâinea săracului“.
Затова и до днес кресонът се нарича“хлябът на бедните”.
Mescalul nu e decât tequila săracului.
Мескаля е- просто текила за бедните.
Bogatul nu crede săracului!
Богатият не вярва на бедния.
Căci el stă la dreapta săracului.
Защото Той стои отдясно на немотния.
Cheia mântuirii din cel de-al treilea obicei al săracului este sa nu faci ceea ce este necesar,
Ключът къмспасението от третия навик на бедния човек е да прави не това,
Evanghelia bogatului și a săracului Lazăr ne ajută să ne pregătească bine pentru Paștele care se apropie.
Евангелската притча за богаташа и бедния Лазар ни помага да се подготвим добре за идващата Пасха.
Cine îşi astupă urechea la strigătul săracului, nu va fi auzit nici el când va striga.”.
Който запушва ушите си за вика на сиромаха, ще викне и той, но няма да бъде послушан.”.
Acest personaj, contrar săracului Lazăr, nu are un nume, este calificat numai ca“bogat”.
Този човек, за разлика от бедния Лазар, няма име, определен е просто като«богатия».
Cine îşi astupă urechea la strigătul săracului, nici el nu va căpăta răspuns, cînd va striga.- Proverbe 21:13.
Който затуля ушите си за вика на сиромаха,- Ще викне и той, но няма да бъде послушан. Притчи 21:13.
Săracului Barry Bonds nu-i serveşte nimeni
Горкият Бари Бондс, не искаха да
Cheia mântuirii din cel de-al treilea obicei al săracului este sa nu faci ceea ce este necesar,
Ключът към спасението от третия навик на бедния човек- е да правят не това,
Dacă ţii în mâinile tale averea săracului, cum îţi va ierta duhovnicul păcatul tău?
Ако ти държиш в ръцете си имота на сиромаха, как ще ти прости духовникът този твой грях?
Резултати: 98, Време: 0.0631

Săracului на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български