SANCȚIUNILOR - превод на Български

санкции
sancțiune
sancţiune
penalizare
penalității
sanctiunea
o amendă
o pedeapsã
наказания
pedepse
pedepsele
sancțiuni
sancţiuni
penalități
penalizări
penalităţi
pedepsirea
sanctiuni
judecăţile
санкционния
sancțiunilor
санкциите
sancțiune
sancţiune
penalizare
penalității
sanctiunea
o amendă
o pedeapsã
наказанията
pedepsele
sancțiunile
pedepselor
sancţiunile
penalizările
penalităţile
penalitățile
detenţie
санкцията
sancțiune
sancţiune
penalizare
penalității
sanctiunea
o amendă
o pedeapsã
санкция
sancțiune
sancţiune
penalizare
penalității
sanctiunea
o amendă
o pedeapsã

Примери за използване на Sancțiunilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
severitatea ansamblului sancțiunilor este limitată la ceea ce este strict necesar în raport cu gravitatea infracțiunii vizate.
общата тежест на всички наложени наказания е сведена до строго необходимото с оглед на тежестта на съответното престъпление.
Propunerea de directivă modificată vizează apropierea nivelului sancțiunilor pentru încălcări ale dreptului de proprietate intelectuală în ce privește pedeapsa cu închisoarea,
Измененото предложение за директива визира сближаване на нивото на наказанията за нарушение на правата на интелектуална собственост, като лишаване от свобода,
Sancțiuni(1) Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor aplicabile în cazul încălcării prezentului regulament
Санкции Държавите членки определят правилата относно санкциите, приложими при нарушения на настоящия регламент,
Potrivit lui Juncker, Comisia Europeană nu supune Polonia sancțiunilor, ci doar a emis un avertisment în legătură cu îndepărtarea de normele democratice
Според Юнкер ЕК не налага санкции на Полша, а само е предупредила властите в страната, че се отдалечават от нормите на демокрацията
Statele membre demonstrează eficiența regimului sancțiunilor din cadrul Planurilor de acțiune pentru eficiența energetică prevăzute la articolul 14 alineatul(2)
Държавите-членки представят доказателства за ефективността на правилата относно санкциите, предвидени в плановете за действие в областта на енергийната ефективност по член 14,
AEVMP menține o bază de date centralizată a sancțiunilor care i-au fost aduse la cunoștință,
ЕОЦКП поддържа централизирана база данни за санкции, които са му били съобщени,
Consiliul UE a introdus în lista sancțiunilor șase companii rusești în legătură cu construcția podului prin strâmtoarea Kerci.
Съветът на Европейския съюз добави в сакционния списък шест руски компании, свързани със строителството на Кримския мост.
Ambele se opun sancțiunilor UE împotriva Rusiei
И двете са против санкциите на ЕС срещу Руската федерация
Efectul sancțiunilor în ceea ce privește accesul la piețele financiare externe
Последиците от санкциите върху външния достъп до финансовите пазариот мисията, проведена през май.">
Sancțiuni Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor aplicabile în cazul nerespectării dispozițiilor naționale adoptate conform prezentei directive
Държавите-членки определят режима на санкции, приложими при нарушаване на националните разпоредби, приети в съответствие с настоящата директива и приемат всички мерки,
(4) Reducerile și excluderile prevăzute la prezentul articol se aplică fără a aduce atingere sancțiunilor suplimentare prevăzute la nivel național.
Предвидените в настоящия член намаления и изключения се прилагат, без да се засягат допълнителните санкции, които се налагат съгласно националните разпоредби.
Consiliul European se opune automatismului în sistemul sancțiunilor: nicio modificare a tratatului,
Европейският съвет е против автоматизма в системата от санкции: ако не се изменя Договорът,
nu fiecare dintre noi în mod independent, sub amenințarea sancțiunilor, ci toți la un loc.
не всеки в собствения си ъгъл под заплахата от санкции, а всички заедно.
Reducerile și excluderile prevăzute de prezentul regulament trebuie să se aplice fără a aduce atingere sancțiunilor suplimentare aplicabile în temeiul altor dispoziții din legislația comunitară sau națională.
Предвидените в настоящия член намаления и изключения се прилагат, без да се засягат допълнителните санкции, които се налагат съгласно националните разпоредби.
Având în vedere reuniunea din 20 noiembrie 2018 din Țările de Jos privind regimul global al sancțiunilor pentru drepturile omului în UE.
Като взе предвид срещата от 20 ноември 2018 г. в Нидерландия относно Глобален режим на ЕС за санкции за нарушения на правата на човека.
La sfârșitul lunii iunie președintele Rusiei, Vladimir Putin, a semnat decretul privind prelungirea sancțiunilor din 6 august 2016 până pe 31 decembrie 2017.
Руският президент Владимир Путин подписа указ за удължаването на контрасанкциите от 6 август 2016 г. до 31 декември 2017 година.
cu excepția sancțiunilor;
с изключение на глоби;
Maxim Gninenko și-a informat colegii europeni că, după introducerea sancțiunilor, fluxul importurilor din Elveția a crescut deja de aproape două ori,
Максим Гниненко информира европейските си колеги, че след въвеждането на санкции потокът на вноса от Швейцария вече е нараснал около два пъти,
Obiectivul acestui nou articol este standardizarea criteriilor de definire a sancțiunilor la nivelul UE,
Целта на този нов член е стандартизацията на критериите за определяне на санкции на равнище ЕС,
orice decizie de impunere a sancțiunilor administrative sau a celorlalte măsuri administrative prevăzute la alineatul(2) este justificată în mod corespunzător și face obiectul dreptului la o cale de atac.
решенията за налагане на административните наказания или другите административни мерки по параграф 2 са надлежно мотивирани и могат да бъдат обжалвани.
Резултати: 611, Време: 0.0549

Sancțiunilor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български