SARBA - превод на Български

сръбската
sârb
sarb
sârbeşti
serbiei
sarba
сръбски
sârb
sarb
sârbeşti
serbiei
sarba
сръбския
sârb
sarb
sârbeşti
serbiei
sarba
сръбска
sârb
sarb
sârbeşti
serbiei
sarba
в сърбия
în serbia
în ucraina
în moldova
sârbe
în romania
în russia
în monaco
în românia
în portugal

Примери за използване на Sarba на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Politia sarba a cercetat zeci de suspecti in legatura cu asasinarea de miercuri(12 martie)
Сръбската полиция задържа десетки заподозрени в убийството на премиера Зоран Джинджич,
La fiecare dintre pachetele platite compania primeste traducere gratuita in limba engleza, sarba si romana, a informatiilor prezentate
Към всеки от платените пакети фирмата получава безплатен превод на английски, сръбски и румънски език на информацията подадена в профила,
Politia sarba a atras atentia sotiei fostului presedinte iugoslav Slobodan Milosevic,
Сръбската полиция е предупредила съпругата на бившия югославски президент Слободан Милошевич,
Atat timp cat a functionat ca monarhie, Iugoslavia a fost un stat extrem de centralizat, dominat de o elita politica sarba-- lucru care a creat nelinisti si frustrari printre celelalte nationalitati.
По време на монархията Югославия беше силно централизирана държава, доминирана от сръбския политически елит- факт, който предизвикваше смут и недоволство сред другите народности.
Ambele hidrocentrale sunt exploatate in parteneriat cu partea sarba, centralele romana si sarba la Portile de Fier I cumuland 2160 MW, iar cele de
И двете водноелектрически централи работят в партньорство със сръбската страна, румънската и сръбската централа при Железни врата I кумулират 2160 MW,
Politia sarba a informat ca peste 300 de membri ai bandelor suspecte au fost retinuti si o mare cantitate de arme si droguri a fost stransa in cursul raidurilor desfasurate saptamana trecuta.
Сръбската полиция съобщи, че са задържани повече от 300 заподозрени членове на престъпни групировки и са конфискувани големи количества оръжия и наркотици по време внезапни проверки през последната седмица.
O prevedere importanta a Protocolului Comisiei se refera la recomandarea catre partea sarba de a lua masuri pentru a asigura accesul persoanelor apartinand minoritatii romane din Serbia de Est(Timoc) la serviciul religios in limba materna.
В протокола е включена и препоръка към сръбската страна да предприеме стъпки, които да осигурят достъп на лицата, принадлежащи към румънското малцинство в Източна Сърбия, до религиозни служби на техния майчин език.
Dupa cum informeaza Agentia sarba de stiri Informer,
Както съобщава сръбската информационна агенция Informer, причината поради която
prima organizata in capitala sarba dupa 1985, care va marca 70 de ani de la eliberarea Belgradului de sub ocupatia nazista.
първия в сръбската столица от 1985 г. насам, който ще отбележи 70-годишнината от освобождаването на Белград от нацистката окупация.
Mass-media sarba a facut o paralela intre accidentul de vineri si un altul,
Сръбските медии направиха паралел между инцидента от петък
Presa sarba a informat marti(1 aprilie)
Сръбските медии съобщиха във вторник(1 април),
In data de 11 februarie 1993, The Washington Post a publicat un articol scris de Randal incluzand un citat al lui Brdianin in favoarea expulzarii cetatenilor de alta origine decat cea sarba din Bania Luka.
На 11 февруари 1993 г. Вашингтон поуст отпечата статия на Рандъл, в която Бърдянин е цитиран да подкрепя изгонването на не-сърбите от Баня Лука.
transmite agentia sarba Tanjug, citata de Agerpres.
позовавайки се на сръбската агенция Танюг.
Domnul Zoran Spasic, care are cetatenia sarba, este urmarit penal in Germania pentru savarsirea unei inselaciuni la Milano in 2009(unui particular i-au fost sustrasi 40 000 de euro in bancnote de valoare mica in schimbul unor bancnote de 500 de euro care,
В Германия се води наказателно дело срещу сръбския гражданин Zoran Spasic за това, че е извършил измама в Милано през 2009 г.(всъщност той взел 40 000 EUR в дребни банкноти от друг гражданин, а в замяна му дал банкноти от 500 EUR,
Liderul Miscarii Renasterea Sarba, Vuk Draskovic, care a supravietuit la doua atentate, a declarat cotidianului de limba sarba Vesti, publicat la Frankfurt,
Лидерът на Сръбското движение за обновление Вук Драшкович, който оцеля след две покушения срещу живота му, заяви пред излизащия във Франкфурт ежедневник на сръбски език Вести, че по време на
De la declansarea crizei din Ucraina, in noiembrie 2013, diplomatia sarba intretine un echilibru fragil intre respectarea obligatiilor fata de UE- cu care a inceput negocieri de aderare in ianuarie- si mentinerea bunelor relatii cu Moscova,
От началото на кризата в Украйна през ноември 2013 г. сръбската дипломация поддържа крехък баланс между спазването на задълженията си към ЕС, с който преговорите за присъединяване започнаха през януари, и запазването на добри отношения с Москва, която подкрепи Белград
De la declansarea crizei in Ucraina, in noiembrie 2013, diplomatia sarba intretine un echilibru fragil intre respectarea obligatiilor sale fata de UE- cu care a demarat negocieri de aderare in ianuarie- si mentinerea bunelor relatii cu Moscova,
От началото на кризата в Украйна през ноември 2013 г. сръбската дипломация поддържа крехък баланс между спазването на задълженията си към ЕС, с който преговорите за присъединяване започнаха през януари, и запазването на добри отношения с Москва, която подкрепи Белград
De la declansarea crizei in Ucraina, in noiembrie 2013, diplomatia sarba intretine un echilibru fragil intre respectarea obligatiilor sale fata de UE- cu care a demarat negocieri de aderare in ianuarie- si mentinerea bunelor relatii cu Moscova, care a sustinut
От избухването на кризата в Украйна през ноември 2013 г. сръбската дипломация е поставена в трудно положение, разкъсвана между спазване на задълженията си към ЕС и запазване на добри отношения с Москва, която подкрепи Белград по редица чувствителни международни въпроси,
Autoritatile sarbe au inceput in forta reformarea sistemului judiciar al tarii.
Сръбските власти бързо взеха мерки за реформиране на съдебната система в страната.
In septembrie 2014, Vasilev s-a predat autoritatilor sarbe.
През септември 2014 година Цветан Василев се предаде на сръбските правосъдни органи.
Резултати: 53, Време: 0.0539

Sarba на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български