SE LEAGĂ DE - превод на Български

се свързва с
este asociată cu
asociată cu
se leagă de
se conectează cu
asociata cu
are legătură cu
comunică cu
este corelat cu
se leaga cu
face legătura cu
е свързано с
este asociată cu
are legătură cu
este legat de
are legatura cu
este conectat cu
se referă la
este în legătură cu
e vorba de
este corelată cu
са свързани с
sunt asociate cu
au legătură cu
sunt legate de
se referă la
sunt conectate cu
au legatura cu
sunt corelate cu
sunt afiliate cu
sunt în legătură cu
s- a asociat cu
се отнася за
se referă la
este valabil pentru
se aplică pentru
e vorba de
se refera la
e legat de
este relevant pentru
are legătură
face referire la
e o chestiune de
се свързват с
sunt asociate cu
se leagă de
se conectează cu
au legătură cu
comunică cu
s-a asociat cu
se combină cu
iau legătura cu
sunt asociati cu
au fost asociaţi cu
е свързан с
este asociat cu
are legătură cu
este legat de
este conectat cu
este corelat cu
se referă la
are legatura cu
este afiliat cu
e în legătură cu
е свързана с
este asociată cu
are legătură cu
este legată de
este conectat cu
are legatura cu
se referă la
este corelată cu
este afiliat cu
este legata de
се върти около
se învârte în jurul
se rotește în jurul
se invarte in jurul
se roteşte în jurul
gravitează în jurul
se învârteşte în jurul
se învârt în jurul
e legat de
orbitează în jurul
se învârtea în jurul

Примери за използване на Se leagă de на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Se leagă de origami.
Свързана е с оригами.
Sinaflanul este absorbit rapid, se leagă de proteinele plasmatice din sânge.
Синафланът бързо се абсорбира, свързва се с кръвните плазмени протеини.
Se leagă de origami. Deci lăsaţi-mă să încep.
Свързана е с оригами. Нека да започнем.
Se leagă de ceea ce am spus mai înainte.
Свързано е с това, което току-що казах.
De fapt, acei termeni se leagă de poziţia unei persoane fată de vânt.
Всъщност, тези термини се отнасят за позицията на някой спрямо вятъра.
Totul se leagă de Fausto.
Свързани са с Фаусто.
Oricine se leagă de cuvintele"adevăr".
Някой посветен на думите"истина".
Acesta se leagă de toxina B exprimată de C. difficile.
То се свързва към токсин В на C. difficile.
Ce tradiții și obiceiuri se leagă de această zi?
Какви са обичаите и традициите, свързани с този ден?
Tot ce se leagă de fotbal îmi va da socoteală mie.
Всичко свързано с футбола ще отговаря пред мен.
Nu totul se leagă de Angel.
Не всичко опира до Ейнджъл.
Se leagă de MSR.
Разтърча се към ГСП.
Când substanţa P se leagă de aceşti receptori, ea produce greaţă şi vărsături.
Когато вещество Р се свърже с тези рецептори, то причинява гадене и повръщане.
Orice nemernic se leagă de tine.
Ако някой се заяде с теб.
La tine totul se leagă de bani.
При теб всичко опира до парите.
Nu, nimic nu se leagă de acel titlu.
Не, нищо не се връзва със заглавието.
Prima mea amintire despre Bulgaria se leagă de bunătatea acestei familii.
Първият ми спомен от България е доброто отношение на това семейство.
Boul se leagă de coarne şi omul de cuvânt.
Волът се връзва за рогата, а човекът за езика.
Una se leagă de cealaltă.
Едното е вързано с другото.
Nu totul se leagă de săruturi.
Не всичко в свързано с целувки.
Резултати: 151, Време: 0.1058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български