CARE NE LEAGĂ - превод на Български

които ни свързват
care ne leagă
care ne unesc
care ne conectează
care ne uneşte
които ни обединяват
care ne unesc
care ne leagă
които ни обвързват

Примери за използване на Care ne leagă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În previzibilitatea pe care acest lucru o aduce, văd un element important care ne leagă pe noi, UE, de cei de pe teren care înfăptuiesc integrarea.
В тази предсказуемост виждам важен елемент, който свързва нас- ЕС- и отговорниците на място, които осъществяват интеграцията.
angajamentul naţiunilor occidentale faţă de alianţele care ne leagă.”.
отдадеността на западните държави към съюзите, които ни сплотяват“.
în afară de lipsa din sufletele noastre. Blestemul care ne leagă împreună, fraţii mei.
празнотата в душата ни, проклятието което ни свързва, братя мои.
Vreau să vă mângâi inima cu mâna mea pentru a vă aminti cine sunteți și unitatea care ne leagă.
Искам да погаля сърцето ви с ръката си, за да ви напомня за това кои сте и за единството, което ни обединява.
Nu putem primi Duhul Sfânt până ce nu vom rupe orice jug care ne leagă de trăsăturile de caracter nedorite.
Не можем да получим Святия Дух, докато не счупим всеки хомот, който ни свързва с противните черти на характера ни.”.
este o rețea vastă de ape subterane care ne leagă pe toți unul de altul.
една обширна мрежа от подпочвена вода, която ни свързва всички зедно.
Nu înteleg… de ce ai spus că soarta care ne leagă a ajuns la capăt.
Не разбирам… защо каза, че съдбата, която ни свързва е приключила.
Treptat am înţeles că simţisem cumva intuitiv, după anumite semne tainice şi microscopice, că lucrurile care ne leagă sunt mult mai multe decât puteam descoperi unul la altul în cele câteva zile petrecute la conferinţa dintr-o ţară îndepărtată.
Постепенно разбирах, че навярно някак си интуитивно, по някакви неосъзнати микропризнаци сме усетили, че нещата, които ни свързват, са много повече, отколкото сме могли да си открием за няколкото дена един на друг.
după anumite semne tainice şi microscopice, că lucrurile care ne leagă sunt mult mai multe decât puteam descoperi unul la altul în cele câteva zile petrecute la conferinţa dintr-o ţară îndepărtată.
навярно някак си интуитивно, по някакви неосъзнати микропризнаци сме усетили, че нещата, които ни свързват, са много повече, отколкото сме могли да си открием един на друг за няколкото дни на далечната конференция.
Şi doar aceste fire invizibile care ne leagă unul de celălalt, fac viaţa noastră în această lume atât de uimitoare
И това са тези невидими нишки, които ни свързват един с друг, и правят живота ни в този свят зашеметяващо непредвидим,
va fi un memento al acestor legături care ne leagă", a spus Macron într-o postare pe Twitter.
ще бъде напомняне в Белия дом за връзките, които ни свързват", написа Макрон в официалната си страница в Туитър.
Probabil pentru prima dată, sprijin propunerea făcută de domnul Panzeri pentru continuarea dialogului în cadrul comisiei parlamentare referitor la anumite chestiuni care ne leagă de colegii noștri marocani.
Вероятно за първи път подкрепям предложението, направено от г-н Panzeri, за продължаване на диалога в рамките на парламентарната комисия по определени въпроси, които ни свързват с нашите марокански колеги.
Dar şi mai cumplite sunt lanţurile cu care ne leagă demonii, şi cu care ne biciuie până ajungem la nebunie;
Още по-страшни са веригите, с които ни оковават демоните и ни бият, докато обезумеем- кой няма
sentimentul de dragoste care ne leagă ne aduce din ce în ce mai aproape.
чувството на любов, която ни свързва ни доближава все по-близо заедно.
ne oferă oportunitatea de a reflecta asupra direcției pe care vrem s-o dăm parteneriatului care ne leagă de Africa.
предоставя възможност да помислим за посоката, в която искаме да насочим партньорството, което ни свързва с Африка.
dar și o pasiune care ne leagă de natură!
но и страст, която ни обвързва с природата!
Firul care ne lega.
Нишка, която ни съединява.
Sper doar… Că cel care mă leagă de tine poate fii încă reparat.
Надявам се, че тези, които ме свързват с теб, могат да бъдат вдигнати наново.
A spus ceva bărbatului care mă legase, dar nu am auzit din cauza tv-ului,
Ъъ… Той каза нещо на мъжа, който ме върза, но не можах да ги чуя добре заради телевизора,
Cuvintele care ne leagă.
Думите, които спояват връзката ни.
Резултати: 1769, Време: 0.0517

Care ne leagă на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български