SE RESTRÂNGE - превод на Български

се свива
se contractă
se micșorează
se micşorează
se strânge
se micsoreaza
a scăzut
se micsorează
în scădere
se reduce
se prăbușește
се стеснява
se îngustează
se ingusteaza
se restrânge
se strânge
se înclină
se reduce
se micșorează
се ограничава
se limitează
este limitată
se limiteaza
este restricționată
se rezumă
se reduce
este limitata
este restricţionată
se mărgineşte
este delimitată
се свежда
se reduce
se rezumă
se limitează
se ajunge
se referă
consta
are legătură
se restrânge
se bazează
ограничаване
restricție
a restricționa
restricţie
limitarea
restricționarea
reducerea
restrângerea
restricţionarea
atenuarea
restrictionarea

Примери за използване на Se restrânge на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Această decizie este luată în cazul răspândirii metastazelor în esofag, când se restrânge atât de mult încât și hrana lichidă se oprește să se deplaseze de-a lungul ei.
Това решение се прави в случай на разпространение на метастази в хранопровода, когато то се стеснява толкова много, че дори течна храна спира да се движи върху него.
există o șansă mult mai mare de a se restrânge", spune Wendy.
което бебето може да ви хвърли, има много по-голям шанс за задържане", казва Уенди.
soluții practice cetățenilor și companiilor cu privire la compatibilitatea unei decizii administrative prin care se interzice sau se restrânge accesul pe piață cu principiul recunoașterii reciproce.
предприятията по отношение на съвместимостта на административно решение, което отрича или ограничава достъпа до пазара с принципа на взаимно признаване.
a rinichilor, viziunea nu se deteriorează, dar se restrânge deja vasele vasculare arteriale și dilatate ale unui specialist;
визията не се влошава, но стеснени артериални и разширени венозни съдове вече са забележими за специалист;
Activitatea industrială se restrânge în zonă conform planurilor municipale anterioare și actuale și, prin urmare, Primăria nu poate încheia un contract de închiriere pe termen lung pentru proprietatea respectivă.
Съгласно предходните и настоящите общински планове промишлената дейност в района е намалявала и поради това градът не е бил в състояние да сключи дългосрочен договор за наем за имота.
Fecunditatea iubirii conjugale nu se restrânge deci numai la procrearea copiilor- chiar
Плодовитостта на съпружеската любов, следователно, не се свежда единствено до създаването на деца,
Fecunditatea iubirii conjugale nu se restrânge deci numai la procrearea copiilor- chiar
Плодовитостта на съпружеската любов, следователно, не се свежда единствено до създаването на деца,
în măsura în care prin aceasta nu se restrânge libertatea de prestare a serviciilor societății informaționale.
националното законодателство, доколкото това не ограничава свободата за предоставяне на услуги на информационното общество.
încălțăminte șipapuci»,[…] se restrânge lista acestor produse doar la«capoate»,
тези стоки да се ограничат само до„халати за баня“, самите те принадлежащи
Detectivul își restrânge căutarea la una din cele trei case diferite.
Детективът ограничава търсенето до една от три различни къщи.
Uneori apar imagini, care cresc și se restrâng brusc.
Понякога се появяват изображения, които също се увеличават и рязко се стесняват.
Planurile de angajare se restrâng în cinci din cele opt regiuni comparativ cu trimestrul III al anului precedent.
Намеренията за наемане намаляват в пет от 10-те индустриални сектора в сравнение с предишното тримесечие.
Ca și cum sarcina principală în creșterea unui băiat este să-l înveți să-și restrângă emoțiile. De fapt.
Като че ли основната задача при отглеждането на момче е да го научи да възпира емоциите си.
care este forțată să-și restrângă creșterea.
която е принудена да ограничи растежа си.
Cu toate acestea, alegerea sa pentru singurul protocol disponibil poate păstra lucrurile simple, dar își restrânge capacitatea de a debloca conținut
Все пак, изборът на само един протокол, който предлагат, може и да опростява нещата, но ограничава възможностите на услугата да деблокира съдържание
Dar, de multe ori, părinții își restrânge emoțiile, temându-se
Но често родителите възпират емоциите си, страхувайки се,
'opţiunile se restrângeau la crime mărunte
Възможностите ни се свеждат до жалки престъпления
pieţele tradiţionale ale IMM-urilor se restrâng;
традиционните пазари на МСП се свиват;
în conformitate cu articolul 27 alineatul(6) din Directiva 2004/39/CE, o întreprindere de investiții își restrânge numărul sau volumul de ordine pe care se obligă să le execute,
параграф 6 от Директива 2004/39/ЕО инвестиционен посредник ограничава броя или обема на поръчките, които той се ангажира да изпълни,
Așa că sectorul se restrânge până la dispariţie.
И затова секторът се свива.
Резултати: 482, Време: 0.0879

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български