SI VOI FACE - превод на Български

и ще направя
şi voi face
şi o să fac
şi aş face
și aș face
si fac
и ще постигна
и ще правя
şi voi face

Примери за използване на Si voi face на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Acesta este, insa, pariul meu blestemat si voi face totul pentru ca Europa sa gaseasca o decizie colectiva”, a spus cancelarul german.
Но това е моят проклет дълг и ще направя всичко възможно, за да намери Европа колективно решение”, казва Меркел.
Caci iti voi da multa cinste si voi face tot ce-mi vei spune;
Ще ти въздам големи почести и ще направя(за тебе) всичко, каквото ми кажеш;
M-ai pus din nou acea pozitie, si voi face tot ce trebuie sa faci pentru a castiga.
Постави ме отново в тази ситуация, и ще направя всичко, за да спечеля.
Vă simpatizez si voi face tot ceea ce este posibil…
Съчувствам ти и ще направя всичко по силите си…
Spune-mi că femeia aceea minte. si voi face orice e necesar pentru a te proteja.
Кажи ми, че тази жена лъже, и ще направя каквото трябва за да те защитя.
voi sta cu tine o saptamana si voi face orice vrei.
ще остана с теб една седмица и ще направя всичко, което поискаш.
voi sta cu tine si voi face absolut ce vrei tu.
ще остана с теб една седмица и ще направя всичко, което поискаш.
Omul a raspuns:„Cred, parinte, si voi face toate cele ce imi veiporunci”.
Болният отговорил:- Вярвам, отче, и ще направя всичко, което заповядаш.
la sezonul complet WRC, sunt loial familiei mele Hyundai Motorsport si voi face tot ceea ce pot pentru a obtine titlul.
се чувствам част от семейството на Hyundai Motorsport и ще направя всичко възможно, за да помогна в битката за конструкторската титла.
voi ramane toata saptamana cu tine si voi face ORICE vrei.
ще се превърна в принцеса, ще остана с теб и ще направя всичко, което пожелаеш“.
Si voi face totul ca acest grup sa fie redus,
Те са терористична групировка и ще направя всичко по силите си да ги победя,
Voi prinde, voi biti ureche si voi face izklyopash sa-l inainte de mine!
Ще те хвана, ще ти отхапя ухото и ще те накарам да си го изкльопаш пред мен!
Da-le un vant cinstit si o mare deschisa si voi face la fel.
Ще ти кажа това, дай им благословията си и аз ще постъпя по същия начин.
Asa ca o sa te ducem la spital si voi face o cezariana.
Така, че ще отидем до болницата и аз ще направя цезерово сечение. -Наоми.
Cand am sa cresc voi fi capitan al unei nave Si voi face o multime de bani.
Като порасна, ще стана военен капитан и ще печеля много пари.
Si pentru ca te-ai impotrivit cu statornicie vrajmasilor tai, de acum inainte iti voi da multa putere asupra acestor duhuri si voi face ca numele tau sa fie vestit in toatalumea”.
И защото се възпротиви с постоянство на враговете си, отсега нататък ще ти дам по-голяма сила над духовете и ще направя така, че твоето име да бъде възвестено на целия свят”.
la sezonul complet WRC, sunt loial familiei mele Hyundai Motorsport si voi face tot ceea ce pot pentru a obtine titlul.
се чувствам част от семейството на Hyundai Motorsport и ще направя всичко възможно, за да помогна в битката за конструкторската титла.
Si voi face tot ce pot… sa-l joc pe soldatul bun si sa stau pe podium si sa dorm langa el atat timp cat imi trebuie ca sa dobor monstrul.
И аз ще направя, каквото е необходимо… ще играя добрия войник и ще стоя на сцената и ще спя до него толкова, колкото е нужно, за да сваля това чудовище.
piscuri abrupte în munţi… si voi face paturi de trandafiri.
стръмни планини… И ще направя легло от рози.
Doar spui si voi face.
Кажи ми какво искаш и аз ще го изпълня.
Резултати: 8262, Време: 0.0558

Si voi face на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български