STÂRNI - превод на Български

предизвика
provoca
a stârnit
cauza
declanșa
determina
a declanşat
a generat
produce
induce
duce
събуди
trezi
trezeşte
trezeste
treaz
scoală
trezesti
a sculat
trezeasca
гъделичкане
gâdilat
gadilitor
stârni
gâdilitor
gâdilă
furnicături
gâdilături
gâlhărie
a gâdilat
gâlhâire
да възбуди
excita
trezi
stârni
a se amestecă
гъделичкай
gâdila
gadila
предизвикват
provoacă
cauzează
produc
declanșează
determină
provoaca
induc
evoca
declanseaza
cauzeaza

Примери за използване на Stârni на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Doar cea mai acută nevoie o poate stârni.
Само крайната необходимост може да я задвижи.
Chiar și ambalajul gelului nu va stârni nicio suspiciune.
Дори опаковането на гела няма да предизвика подозрение.
Nimic mai bun ca un masacru bun pentru a stârni opinia publică.
Нищо по-добро от публично клане, за да се раздвижи общественото мнение.
Asemenea lucruri pot stârni un război.
Това са неща, които могат да предизвикат война.
Ştiu că voi stârni revoltă.
Мислех, че ще вдигнат бунт.
Realizarea videoclipurilor este dinamică pentru a stârni interesul și pentru a păstra atenția spectatorului.
Реализацията на видеоклиповете е динамична, за да предизвика интерес и да запази вниманието на своя зрител.
Credeți-ne că aceste bunătăți vor stârni o flacără puternică de dragoste încă de dimineața….
Вярвайте, че тази прекрасна закуска ще предизвика силен плам на любов от сутринта….
nechemată… se va stârni, îşi va deschide fălcile,…
неискана… тя ще се събуди, ще разтвори челюстите си…
să pierdeți câteva kilograme va stârni interesul oricărei persoane supraponderale.
да изгубите няколко килограма, ще предизвика интереса на всеки човек с наднормено тегло.
Aceasta este ceea ce oferă energie de neînlocuit pentru a stârni corpul și pentru a funcționa corect.
Това е, което осигурява незаменима енергия, за да събуди тялото и да функционира правилно.
să câştige experienţă pentru a stârni monştri şi turnare blesteme.
да натрупа опит да възбуди чудовища и леене проклятия.
despre care se credea că va stârni un interes major în rândul colecţionarilor, nu şi-a găsit cumpărător.
за която се предполагаше, че ще предизвика голям интерес, не бе продадена.
Si el a mers în jur, cum ar fi,"Eu sunt stârni mine goylem!".
И се разхождаше наоколо, казваше"Аз съм Гъделичкай ме, Голем!".
Şi dacă-i trimit scrisorile prin poştă aş putea stârni bârfe când ar ajunge la el.
И ако мога да ги изпращате писма по пощата мога да възбуди клюки, когато тя ще се свържа с него.
Acesta va stârni mintea ta și de a ajuta stimula puterea ta raționament analitic,
Тя ще гъделичкам вашия ум и помогнат да се стимулира аналитично, логично, математически
Participanții vor auzi de la cercetători care lucrează în legătură cu programarea NAMEPA pentru a stârni discuții.
Участниците ще чуят от изследователи, които вършат работа, свързана с програмирането на NAMEPA, за да предизвикат дискусии.
Aceste imagini pot stârni emoþii unora dintre d-voastra pe care cu greu le puteþi stãpâni,
Тези кадри могат да събудят емоции, които трудно може да удържите,
Unele piese muzicale ne pot stârni curiozitatea cu privire la lucruri pe care creştinii ar trebui să le evite.
Някои видове музика могат да събудят любопитството ни относно неща, които, като християни, трябва да избягваме.
În zilele cele mai ciudate, vântul poate stârni mările cu înălțimi ale valurilor,
В най-ветровитите дни вятърът може да раздвижи моретата с височини на вълните,
Aceste arme pot stârni teroare, arme pe care persoanele influente
Те могат да се превърнат в оръжия на тероризма, оръжия,
Резултати: 87, Време: 0.1205

Stârni на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български