SUBLINIATĂ - превод на Български

подчертана
subliniată
evidențiată
accentuată
pronunțată
marcată
evidenţiat
подчертава
subliniază
evidențiază
accentuează
evidenţiază
insistă
изтъкната
subliniat
evidențiat
invocate
proeminentă
distinsa
очертано
subliniat
delimitat
descrisă
evidențiată
посочен
menționat
prevăzut
menţionat
indicat
specificat
stabilit
desemnat
se face referire
precizat
mentionat
изтъква
subliniază
arată
susține
invocă
evidențiază
afirmă
evidenţiază
spune
indică faptul
reamintește faptul
подчертано
subliniat
evidențiată
pronunțată
marcată
accentuat
evidenţiat
подчертавана
subliniată
набляга
subliniază
pune accentul
accentuează
concentrează
insistă
accentueaza
evidenţiindu

Примери за използване на Subliniată на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Iar un astfel de element important al exteriorului trebuie subliniată cu fermitate și de a atrage atenția asupra ei.
И такъв важен елемент от външната страна трябва да силно подчертава значението и привлече вниманието към него.
Cariera Succesul ei a fost subliniată de către revista Forbes în 2002, Spears a fost clasat pe locul cel mai puternic celebritatea.
Нейната кариера успех беше подчертана от списание"Форбс" през 2002 г. като Спиърс бе класирана на най-влиятелните знаменитости в света.
transformării industriei a fost subliniată la diferite niveluri de politică și instituționale.
трансформацията на промишлеността следователно е изтъкната на различни равнища на политиката и институциите.
această greşeală a fost deja subliniată de către preşedintele Republicii Italiene.
този грях беше вече посочен от президента на Италианската република.
Îngrijire pastorală(PC) Partea relațională a lucrării este subliniată în această viață de concentrare de familie,
Пастирска грижа(PC) на релационна страна на министерство се подчертава в тази концентрация-семеен живот,
a extrasului înlocuitor se introduce una dintre următoarele andosări, subliniată cu roşu.
заместващото извлечение се вписва една от следните заверки, подчертана с червено.
Noțiunea de supremație a proprietății publice asupra celei private este transpusă în întregul sistem juridic și este subliniată ca principiu general în toate actele legislative centrale.
Схващането, че обществената собственост превъзхожда частната, прониква в цялата правна система и се изтъква като общ принцип във всички основни законодателни актове.
Impresia generală de model sportiv este subliniată de design și de poziția de ședere joasă a șoferului.
Цялостното спортно впечатление се подчертава от леката конструкция и ниската позиция на седене на водача.
o realitate subliniată de acțiunile și afirmațiile lui Salvini.
действителност, подчертана от действията и изявленията на Салвини.
Chiar dacă am discutat deja despre instruirea echipei, importanța acestui lucru nu poate fi subliniată îndeajuns.
Макар че вече говорихме за обучението на вашия екип, на него не се набляга достатъчно.
Diversitatea stilului și a culturii din spatele orașelor este subliniată de abordarea unică a industriei de modă din cadrul acestora.
Разнообразието на стила и културата зад градовете се подчертава от уникалния подход към модната индустрия в тях.
este subliniată de mulți membri ai societății.
е подчертана от много членове на обществото.
Importanța meditației nu poate fi subliniată suficient mai ales atunci când lumea este în haos.
Значението на медитацията не може да бъде подчертано достатъчно, особено когато светът е в хаос.
Diversitatea stilului și a culturii din spatele orașelor este subliniată de abordarea unică a industriei de modă din cadrul acestora.
Разнообразието на стила и културата зад него се подчертава от уникалния подход към модната индустрия в града.
FSE a fost subliniată chiar de părțile interesate din cadrul FEAD.
ЕСФ беше подчертана от самите заинтересовани страни по FEAD.
Așadar, perspectiva europeană trebuie să fie credibilă și trebuie să fie subliniată și demonstrată prin măsuri concrete.
Затова европейската перспектива трябва да буди доверие и да бъде подчертавана и показвана с конкретни мерки,
Dezvoltarea personală și profesională este subliniată și încurajată în timpul programului, împreună cu abilități de angajare
Личностно и професионално развитие е подчертано и насърчава по време на програмата,
Această aspiraţie înţeleasă greşit este subliniată în continuare în declaraţia că aderarea UE reprezintă"aderarea unei părţi nestatale la un instrument conceput pentrustate”.
Този погрешен стремеж се подчертава по-нататък в изявлението, че присъединяването на Европейския съюз представлява"присъединяване на страна, различна от държава, към правен инструмент, създаден за държави".
Necesitatea absolută de susținere a valorilor noastre fundamentale în relațiile noastre cu țările vecine trebuie subliniată de la început.
Абсолютната необходимост от прокарване на основните ни ценности в отношенията ни със съседните ни страни трябва да бъде подчертана от самото начало.
(3) întrucât importanţa respectării drepturilor omului a fost subliniată în numeroase ocazii de către instituţiile Comunităţii şi de către statele membre;
(3) като има предвид, че важността на спазването на човешките права е подчертавана в много случаи от институциите на Общността и държавите-членки;
Резултати: 151, Време: 0.0637

Subliniată на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български