ИЗТЪКВА - превод на Румънски

subliniază
подчертае
подчертават
изтъкне
очертае
наблегне
посочи
отбележа
наблягат
посочва
акцентират
arată
покажа
изглежда
показва
яви
разкрие
прояви
приличаше
susține
подкрепа
поддържане
поддържа
твърди
подкрепя
подпомага
изтъква
да подкрепи
заяви
се застъпва
invocă
позоваване
призовем
се позове
се позовава
да изтъква
да твърди
да изтъкне
evidențiază
подчертае
маркирате
подчертават
откроят
изтъкнем
afirmă
казва
твърди
заяви
каза
посочва
потвърждават
гласи
утвърждава
отстояват
evidenţiază
подчертае
маркирате
изтъкна
посочим
да покаже
откроил
очертаят
spune
кажа
разкажа
казва
говори
твърди
наричай
пише
подсказва
гласи
indică faptul
reamintește faptul

Примери за използване на Изтъква на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те носят огромна отговорност, както изтъква Евреи 13:17- те трябва един ден да дават отчет за служението си пред Бог.
Pe umerii lor stă o mare responsabilitate, așa cum afirmă Evrei 13.17- într-o zi vor trebui să dea socoteală de lucrarea lor înaintea lui Dumnezeu.
В селските региони миграцията е станала неразделна част от живота", изтъква експертът.
In regiunile rurale migrarea a devenit o parte integranta a vietii cotidiene", spune expertul.
Докладът с основание изтъква, че отговорността за правилното транспониране
Raportul evidenţiază- pe bună dreptate-
Изтъква, че прозрачността е най-ефективният инструмент за борба със злоупотребите и измамите;
Reamintește faptul că transparența este instrumentul cel mai eficace pentru combaterea abuzurilor și fraudelor;
Именно те позволили на Съединените щати да вземат правилните решения по време на Кубинската криза, изтъква Коста.
Aceste informări au permis SUA să ia decizii corecte în cazul crizei din Cuba, spune Costa.
Както докладчикът изтъква, този нов регламент ще послужи и като стимул за автомобилния сектор, който да го мотивира да инвестира в нови технологии.
După cum evidenţiază raportorul, acest nou regulament va încuraja sectorul automobilistic să investească în noi tehnologii.
Изтъква, че основните права на лишените от свобода лица трябва да се гарантират от националните органи;
Reamintește faptul că autoritățile naționale trebuie să garanteze drepturile fundamentale ale deținuților;
В доклада се изтъква прогресът, постигнат от компанията по отношение на съществуващите цели и ангажименти.
Raportul a subliniat progresul companiei în ceea ce privește obiectivele și angajamentele existente.
Освен това в становището се изтъква, че участието на гражданското общество в изготвянето и изпълнението на транспортната политика е от решаващо значение.
De asemenea, avizul a subliniat că este deosebit de important ca societatea civilă să fie implicată în elaborarea și punerea în aplicare a politicii în domeniul transporturilor.
Френското правителство представя своя версия по този въпрос, като просто изтъква, че при всяко положение анализът
Guvernul francez a formulat o variantă pe această temă, afirmând pur şi simplu
Jean Monnet изтъква, че Европейският съюз е създаден поскоро за гражданите, отколкото за държавите и правителствата.
Jean Monnet sublinia că Uniunea a fost creată mai degrabă pentru cetăţeni decât pentru state şi guverne.
Въпреки че изтъква недостатъци и нестабилност в спалнята е наистина трудно да се направи,
Deşi subliniind neajunsurile şi incapacităţi în dormitor este foarte greu să facă, este încă recomandabil
В констатациите се изтъква също така липсата на координиране между тези политики на равнището на отделните субекти
Constatările au evidențiat, de asemenea, lipsa de coordonare între aceste politici, fie la nivelul entităților individuale,
По отношение на съществения характер на последиците Общият съд изтъква, че изключителните отстъпки са били част от единно и продължавано нарушение(198).
În ceea ce privește caracterul substanțial al efectului, Tribunalul a arătat că reducerile de exclusivitate făceau parte dintr‑o încălcare unică și continuă(198).
В отговор на въпрос 2 заявителят изтъква, че няма никакви разлики, които биха послужили като обоснования за различни заключения относно безопасността
Ca răspuns la întrebarea 2, solicitantul a subliniat că nu există niciun fel de diferenţe care să justifice concluziile diferite privitor la siguranţa
На 2 март 2015 г. Република Гърция подава в секретариата на Общия съд жалба за отмяна на спорното решение, като изтъква по същество три основания.
Prin cererea introductivă depusă la grefa Tribunalului la 2 martie 2015, Republica Elenă a formulat o acțiune având ca obiect anularea deciziei în litigiu, invocând în esență trei motive.
двете страни в конфликта, дори изтъква, че те не са могли да предотвратят конфликта.
critică ambele părţi ale conflictului, afirmând chiar că acestea nu l-ar fi putut preveni.
които творбата на този италиански дизайнер изтъква още от самото начало.
continuă să reflecte toate valorile care au evidențiat, încă de la început, creațiile acestui designer Italian.
живота на Исус и да го представи като Човешкия Син като изтъква Неговата пълна човешка природа.
Îl prezintă pe Isus ca fiind Fiul Omului, evidențiind umanitatea Lui deplină.
Той дори може да управлява затлъстяване, както се изтъква от Ал 2005 проучването на Годар et.
Se poate gestiona chiar și obezitatea, astfel cum a subliniat de al studiului Godard et 2005.
Резултати: 1293, Време: 0.2246

Изтъква на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски