EVIDENȚIIND - превод на Български

подчертавайки
subliniind
accentuând
evidențiind
evidenţiind
insistand asupra faptului
подчертаване
evidențiere
a accentua
subliniind
sublinierea
accentuarea
evidențiind
accentul
evidenţierea
evidentierea
разкриват
dezvăluie
arată
descoperă
revelate
divulgă
prezintă
dezvaluie
relevă
deschid
evidențiază
изтъква
subliniază
arată
susține
invocă
evidențiază
afirmă
evidenţiază
spune
indică faptul
reamintește faptul
показващ
arată
prezintă
indică
afișează
demonstrând
afişează
prezinta
atestă
подчертава
subliniază
evidențiază
accentuează
evidenţiază
insistă
подчертаващи
subliniind
evidențiind
evidențierea
evidentiind
evidenţiază
подчертават
subliniază
evidențiază
accentuează
evidenţiază
subliniazã faptul
evidentiaza
accentueaza
evidență

Примери за използване на Evidențiind на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a statului membru în cauză, evidențiind compatibilitatea opțiunilor alese cu orientările strategice comunitare;
заинтересованата държава-членка, показвайки съгласуваността на взетите решения, направени по стратегическите насоки на Общността;
plafoanele de multe ori sunt realizate în stratul 2, evidențiind astfel aria de integrare.
таваните често се правят в Layer 2, като по този начин се подчертава областта на интеграцията.
Folosiți Instrumente Gramatică pentru a identifica părți de vorbire cu diferite culori, evidențiind substantive, verbe și adjective.
Използвайте граматическите инструменти, за да маркирате частите на речта с различни цветове чрез оцветяване на съществителни имена, глаголи и прилагателни.
Valoarea medie a unei tranzacții a fost de 56 de milioane de euro, evidențiind tendința de creștere a valorii tranzacțiilor M&A.
Средната стойност на оповестена сделка е 56 млн. евро, потвърждавайки тенденцията за увеличаване на стойността на сделките по сливания и придобивания.
După aceea s-a privit la dialogul ecumenic, evidențiind importanţa unui drum comun şi pentru tutelarea drepturilor populațiilor indigene,
Изтъкната бе и важността на икуменическия диалог, подчертавайки значението на общия път в защитата на правата на коренното население,
Evidențiind rolul vital al interacțiunii
Подчертавайки съществената роля на културното взаимодействие
aduc în discuție valorile care stau la baza identității europene, evidențiind diversitatea culturală a Europei
Европейския парламент на филми, които разглеждат основополагащите ценности на европейската идентичност, разкриват европейското културно разнообразие,
aduc în discuție valorile care stau la baza identității europene, evidențiind diversitatea culturală a Europei
поставят под въпрос фундаменталните ценности на европейската идентичност, разкриват европейското културно многообразие
Pe baza investigațiilor sale, OLAF face, de asemenea, recomandări administrative în atenția direcțiilor generale, evidențiind deficiențele controalelor acestora de prevenire
Въз основа на своите разследвания OLAF също отправя административни препоръки към ГД, в които изтъква слабостите в техните механизми за контрол,
aduc în discuție valorile care stau la baza identității europene, evidențiind diversitatea culturală a Europei
поставят под въпрос фундаменталните ценности на европейската идентичност, разкриват европейското културно многообразие
se referă la problema iraniană cu tenacitatea și severitatea necesară, evidențiind contrastele din țară
защото той се отнася към иранския въпрос с необходимата твърдост и строгост, като подчертава контрастите в страната
culori mai vii, evidențiind mai realiste. 2. Relieful tridimensional….
по-ярки цветове, подчертаващи по-реалистични. 2. Релефен триизмерен….
SOC- sunt emise în prezent ca pachet, evidențiind legăturile strânse între transpunerea legislației
SOLVIT и CSS- сега се издават в пакет, което подчертава тясната връзка между въвеждането на законодателството
În plus, consider că miniștrii energiei din Europa au procedat bine atunci când au decis să acorde prioritate siguranței centralelor nucleare europene, evidențiind importanța unei mai mari coordonări europene pe durata modernizării facilităților nucleare.
Освен това считам за уместно, че европейските министри на енергетиката са решили да дадат предимство на безопасността в европейските атомни електроцентрали, като подчертават важността на по-добрата координация на европейско равнище по време на модернизацията на ядрените съоръжения.
Puteți aranja independent o nișă într-un perete de gips-carton, evidențiind-o într-o culoare contrastantă
Можете самостоятелно да подредите ниша в стена от гипсокартон, като я подчертавате в контрастен цвят
Într-un atac direct asupra libertății de circulație, în martie 2016, terorismul a lovit aeroportul internațional de la Bruxelles, evidențiind necesitatea găsirii unor noi procese
При директна атака върху свободата на движение през март 2016 г. тероризмът удари международното летище в Брюксел, изтъквайки необходимостта от намиране на нови процеси
După aceea s-a privit la dialogul ecumenic, evidențiind importanţa unui drum comun şi pentru tutelarea drepturilor populațiilor indigene,
Разгледан беше и икуменическият диалог, като беше подчертана важността на съвместното пътуване за защитата на правата на местните народи,
După adoptarea, anul trecut, a Tratatului de la Lisabona, Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene a devenit obligatorie din punct de vedere juridic, evidențiind un nou cadru juridic european,
След приемането на Договора от Лисабон миналата година Хартата на основните права на Европейския съюз стана правно обвързваща, очертавайки нова европейска правна рамка,
analizând în mod deosebit ideile filozofice din„Sărmanul Dionis” și evidențiind legătura între acestea și temperamentul poetului.
анализирайки по-специално философските идеи на„Бедният Дионис“ и наблягайки на връзката между тях и темперамента на поета.
Cea de-a treia ședință a Comitetului Delors s-a axat pe primii pași în direcția Uniunii Economice și Monetare, evidențiind schimbările instituționale
Третото заседание на Комисията Делор е посветено на първите стъпки към икономически и паричен съюз с акцент върху институционалните промени
Резултати: 67, Време: 0.0686

Evidențiind на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български