SUNT PE - превод на Български

са на
sunt pe
se află la
au la
provin de la
съм на
fi pe
am de
stau pe
ocup de
е на
este pe
se află la
сте на
eşti la
esti pe
sunteti pe
sunteți pe
sunteţi pe
vă aflați la
vă aflaţi pe
sunteți la
aflati pe
esti la
намирам се на
sunt la
mă aflu la
сме на
fi pe
ne aflăm pe
mergem la
am ajuns la
stăm pe
avem de
има на
e pe
are la
există pe
se află pe
păţit la
се на
-se pe
sunteți pe
-se de
-se la
-te pe
-vă de
-te la
-te în
-ne pe
-se în
се намират на
sunt la
mă aflu la
намират се на
sunt la
mă aflu la

Примери за използване на Sunt pe на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Îl sunt pe omul meu, doctorul Baker.
Обаждам се на моя човек. Д-р Бейкър.
În clasamentul țărilor UE sunt pe locul doi.
Ако се класират отделно държавите в ЕС сме на 2-ро място.
Sunt pe Lună pe cale de a ne supraveghea!".
Намират се на Луната и ни наблюдават!".
Sunt pe strada Ku Lan.
Намирам се на път Кюлах.
Astfel de panouri sunt pe fiecare nivel.
Подобни панели има на всяко ниво.
Aubrey şi Caroline sunt pe drum spre judecător acum să ia un mandat.
Обри и Каролин се на път към съдията точно сега да получи заповед.
Au ceva al lor când sunt pe scenă.
И ще получим нещо от тях, когато сме на сцената.
Sunt pe un hard disk criptat, securizat înăuntrul unui laptop.
Намират се на криптиран харддиск обезопасен в лаптоп.
Sunt pe un camp de grau, dansez.
Намирам се на полето… танцувам.
Cati oameni sunt pe nava mea?
Колко хора има на кораба ми?
Părinţii sunt pe drum.
Обадих се на родителите й.
Acest lucru a constituit prima confirmare că sunt pe drumul cel bun….
Този първи случай само потвърди, че сме на правилния път…".
Sunt pe frecventa internationala.
Намирам се на международна честота.
Câte camere sunt pe fata?
Колко стаи има на кородор?
Omule, sunt pe plajă.
Пич, върнах се на плажа.
Howard, sun la birou,- și spune-le că sunt pe drum.
Хауърд, обади се в офиса, че сме на път.
Sunt pe autostrada 160, la jumatatea stafetei 16 prin desert.
Намирам се на шосе 160, на половината път от етап 16 през пустинята.
Câţi copaci sunt pe Terra?
Колко дървета има на Земята?
Acum sunt pe o barcă de salvare.
Намирам се на спасителна лодка,
Sunt pe un fel de masă!
Намирам се на нещо като маса!
Резултати: 3495, Време: 0.0945

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български