Примери за използване на Tangibile на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Rezultatele tangibile necesită un angajament politic mai ferm
acest sport poate oferi soluţii tangibile în ceea ce priveşte mobilitatea oamenilor
Angajații organizațiilor în cursul activității lor utilizează proprietăți diferite și valori tangibile ale angajatorului.
Albania și Macedonia de Nord au arătat că sunt ferm hotărâte să avanseze pe calea aderării la UE și au obținut rezultate tangibile, care trebuie să fie ireversibile.
reprezintă una din cele mai substanțiale și tangibile realizări ale Uniunii.
negocierile au înregistrat progrese"reale și tangibile".
Nu, ţărilor din Balcanii de Vest le-ar fi mai utile acţiuni tangibile şi proceduri de aderare adaptate specificului ţării decât o retorică bine intenţionată.
deoarece acestea sunt tangibile și pot oferi o formă destul de pasiv de venit.
veți aplica cercetarea dvs. pentru a crea soluții tangibile și pentru a deveni un manager eficient.
viitorul european al Balcanilor, indiferent de problemele tangibile ale regiunii.
Se face prin omorârea și exterminarea ființelor tangibile din întreaga viață a acestei persoane.
direcționată înspre obținerea de rezultate tangibile.
Parlamentul vrea să promoveze o durata de viaţă mai lungă pentru produse, mai ales prin combaterea învechirii programate pentru bunurile tangibile şi software.
Deci trebuie să ne dezvoltăm instrumentele: nu doar critici tangibile, ci şi consecinţe- ce se întâmplă în cazul în care Consiliul nu lucrează cu noi.
numai acest fapt este unul dintre simptomele tangibile ale bolii.
deşi nu cu rezultate tangibile.
urmăriți-le testați produsele tangibile sau pentru a vedea modul în care acestea merg la cumpărături?
declarând că rezultatele tangibile sunt mai importante decât orice plan.
peretele va fi o investiție care va aduce beneficii tangibile.
produse tangibile sau servicii, și a întreprinderilor de sectorul privat sau public.