TAXELOR LA IMPORT - превод на Български

вносните мита
import
taxele la import
drepturile de import
drepturilor vamale
вносни мита
taxe de import
drepturile de import
scutire de taxe vamale
plata taxelor

Примери за използване на Taxelor la import на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
nu reprezintă un credit pentru taxe utilizat pentru compensarea taxelor la import corespunzătoare unor importuri anterioare sau viitoare de materii prime.
не представлява митнически кредит за компенсиране на вносни мита върху минал или бъдещ внос на суровини.
pentru a beneficia de o decizie care acordă rambursarea sau remiterea taxelor la import.
даващо право на възстановяване или опрощаване на вносни мита.
În cazul în care un cuantum al taxelor la import este posibil să nu fie plătit ca urmare a unei cereri de acordare a unui contingent tarifar,
Когато определена сума вносни мита е потенциално неплатима в резултат на искане за предоставяне на тарифна квота, вдигането на стоките
acordarea unei exceptări de taxe sau a unei reduceri a taxelor la import datorită destinației finale a mărfurilor.
освобождаването от мита или предоставянето на намалени вносни мита поради специфичната употреба на стоките.
(3) Autorizația de utilizare a regimului de admitere temporară cu exonerare parțială de la plata taxelor la import se acordă cu condiția ca cuantumul taxelor la import datorate în conformitate cu articolul 252 alineatul(1)
Разрешение за използване на режим временен внос с частично освобождаване от вносни мита се издава, при условие че дължимото вносно мито по член 252, параграф 1, втората алинея от Кодекса ще бъде
Aplicabilitatea clasificării tarifare Dacă metoda de stabilire a taxelor la import menţionată la articolele 149-151 nu poate fi aplicată,
Когато не може да бъде приложен методът за определяне на размера на вносното мито, посочен в членове от 149 до 151, митото, което следва да се приложи за смесите,
era justificată recurgerea la„rambursarea” taxelor la import pentru partea de cerere referitoare la cele 16 certificate„nevalabile”,
е обосновано да се пристъпи към„възстановяване“ на вносните сборове за частта от молбата, свързана с шестнадесетте„недействителни“ сертификата,
celelalte țări care au semnat acorduri vor putea să exporte banane în UE cu condiția plății taxelor la import, care vor fi totuși reduse treptat în perioada 2011-2017 de la rata actuală de 176 de euro pe tonă la 114 de euro pe tonă.
които са подписали споразуменията, ще бъдат в състояние да изнасят банани за ЕС при условие на заплащане на вносни мита, които обаче ще бъдат постепенно намалени през периода 2011-2017 г. от досегашната ставка от 176 евро за тон до 114 евро за тон.
Întrucât sistemul taxelor la import permite renunţarea la orice altă măsură de protecţie la frontierele externe ale Comunităţii;
Като има предвид, че системата за вносни мита позволява да не се прилагат всички останали защитни мерки по външните граници на Общността;
aplicarea taxelor la import pentru anumite cantități din produsele următoare.
частично на прилагането на вносните мита за определени количества на следните продукти.
cuantumul taxelor la import se calculează pe baza costului operațiunii de prelucrare executate în afara teritoriului vamal al Uniunii.
параграф 1, размерът на вносните мита се изчислява въз основа на разходите за операцията по усъвършенстване, извършена извън митническата територия на Съюза.
cuantumul taxelor la import se determină în conformitate cu articolul 86 alineatul(3) din cod.
размерът на вносното мито се определя по реда на член 86, параграф 3 от Кодекса.
(1) Pentru a stabili cuantumul taxelor la import care trebuie percepute pentru produsele transformate în conformitate cu articolul 86 alineatul(3)
За да се определи размерът на вносните мита, който трябва да бъде начислен за преработените продукти в съответствие с член 86, параграф 3 от Кодекса, се определя в съответствие с
regim de perfecționare activă, cuantumul taxelor la import corespunzătoare acestei datorii se determină,
по искане на декларатора размерът на вносните мита, съответстващ на това задължение,
prin care a constatat că remiterea taxelor la import nu este justificată într‑un caz determinat(denumită în continuare„Decizia din 17 iunie 2004”).
приема Решение REM 19/2002, в което заключава, че в конкретния случай опрощаването на вносни мита не е оправдано(наричано по-нататък„Решението от 17 юни 2004 г.“).
regimul de perfecționare activă, permițând biroului vamal de supraveghere să calculeze cuantumul taxelor la import în conformitate cu articolul 86 alineatul(3) din cod.
така че надзорното митническо учреждение да може да изчисли размера на вносното мито по реда на член 86, параграф 3 от Кодекса.
de făină de orez, sare și apă- Clasificare tarifară- Recuperare ulterioară a taxelor la import- Procedură de remitere- Eroare detectabilă din partea autorităților vamale- Neglijență evidentă din partea importatorului”.
сол и вода- Тарифно класиране- Последващо събиране на вносни мита- Процедура по опрощаване- Грешка на митническите органи, която може да бъде открита- Груба небрежност на вносителя“.
cu articolul 207 din TFUE, ori cu Tariful Vamal Comun, în ceea ce privește calcularea taxelor la import pentru produsele agricole.
Общата митническа тарифа по отношение на изчисляването на вносните мита за селскостопански продукти. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 229, параграф 2.
Țările ACP nu plătesc taxe la import pentru banane dacă le exportă în Uniunea Europeană.
Държавите от АКТБ не плащат вносни мита, ако изнасят за Европейския съюз.
Taxe la import și sistemul prețului de intrare.
Вносни мита и система на входни цени.
Резултати: 50, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български