DREPTURILE DE IMPORT - превод на Български

вносни мита
taxe de import
drepturile de import
scutire de taxe vamale
plata taxelor
права на внос
drepturi de import
вносни сборове
import
drepturi de import
taxe vamale
вносните мита
import
taxele la import
drepturile de import
drepturilor vamale
правата на внос
drepturile de import
вносно мито
drepturi de import
taxelor la import
un tarif la import

Примери за използване на Drepturile de import на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cererile pentru drepturile de import pot fi prezentate doar în statul membru în care solicitantul este înregistrat pentru calculul TVA.
Заявления за права за внос могат да бъдат подавани само в Държавата-членка, където заявителят е регистриран по ДДС.
Asociaţia garantă plăteşte o sumă care depăşeşte cu mai mult de 10% drepturile de import.
Гарантиращата асоциация не е длъжна да изплаща сума, превишаваща с повече от десет процента стойността на вносните мита.
eliberarea certificatelor de import la cantitatea pentru care i-au fost alocate drepturile de import.
оператор да се ограничи само до количеството, за което са му отпуснати права за внос.
şi(b), drepturile de import privind.
a и б, правата за внос, които се отнасят до.
(4) Certificatele se eliberează până la 28 noiembrie 2003 pentru maximum 50% din drepturile de import alocate.
Лицензиите се издават до 28 ноември 2003 г. за максимум 50% от предоставените права за внос.
în numele comerciantului care a obţinut drepturile de import.
на името на оператора, който е получил правата за внос.
(1) nu poate conduce la acordarea unor avantaje nejustificate în ceea ce priveşte drepturile de import.
Не трябва да води до неоснователни предимства при определяне на вносните митни сборове.
Asociatia garanta plateste o suma care depaseste cu mai mult de 10% drepturile de import.
Гарантиращата асоциация не е длъжна да изплаща сума, превишаваща с повече от десет процента стойността на вносните мита.
este necesar ca importurile de produse în cauză din ţările terţe să fie scutite de drepturile de import care se aplică.
независимо от член 23 от Договора, въпросните продукти, внасяни от трети страни, следва да се освободят от прилаганите вносни мита.
În baza cererilor depuse pentru drepturile de import, a doua parte este alocată diferiţilor importatori la care se face trimitere la alin.(1)
На базата на заявленията, подадени за права на внос, втората част се разпределя сред различните вносители, както е посочено в параграф 1,
Cererile pentru drepturile de import trebuie să ajungă la autorităţile competente în 5 zile lucrătoare de la intrarea în vigoare a Deciziei Comisiei la care se face trimitere în alin.(3).
Заявленията за права на внос трябва да достигнат до компетентните органи в рамките на пет работни дни от влизането в сила на решението на Комисията, посочено в параграф 3.
datorită unor împrejurări speciale, sunt scutite de drepturile de import sau de export mărfurile care sunt puse în liberă circulaţie
в които поради особени обстоятелства се допуска освобождаване от вносни сборове при поставяне на стоки под режим свободно обращение
(3) Cererile de licențe de import se depun doar în statul membru în care au fost solicitate și obținute drepturile de import în cadrul contingentelor menționate la articolul 1 alineatul(1).
Заявления за лицензии за внос се подават само в държавата членка, в която заявителят е подал заявление и е получил права на внос в рамките на квотите, посочени в член 1, параграф 1.
În cazul anulării autorizaţiei, titularul plăteşte imediat drepturile de import stabilite în conformitate cu dispoziţiile art. 208 din Cod, pentru acele mărfuri a căror destinaţie finală nu a fost precizată.
При отменяне на разрешението титулярът трябва незабавно да заплати вносните мита, установени съгласно член 208 на Кодекса по отношение на стоките, които вече не са били предадени за предписаното крайно потребление.
la cererea comercianţilor, până la 31 decembrie al anului de import, pentru un maxim de 50% din drepturile de import alocate.
не по-късно от 31 декември от годината на внос за максимум 50% от разпределените права на внос.
(8) Drepturile de import sunt valabile începând cu prima zi a subperioadei pentru care s-a depus cererea până la data de 31 decembrie a fiecărei perioade de aplicare a contingentului tarifar de import..
Правата на внос са валидни от първия ден на подпериода, за който е подадено заявлението, до 31 декември от всеки период на тарифните квоти за внос..
(1) Drepturile de import, în vigoare între statele membre,
Митата върху вноса, които са в сила между държавите-членки,
(1) Drepturile de import se acordă începând cu cea de-a șaptea zi lucrătoare
Правата за внос се предоставят от седмия и не по-късно от шестнадесетия работен
Precizarea că drepturile de import sau de export nu se rambursează sau remit decât după
Изявление, че вносните или износни мита няма да се възстановят
Drepturile de import sau de export se rambursează în măsura în care se stabileşte
Възстановяване на вносните или износните сборове се извършва,
Резултати: 87, Време: 0.0573

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български