DREPTURILE DE VOT - превод на Български

правата на глас
drept de vot
dreptul de a vota
dreptul sa voteze
de alegători eligibili
правата за гласуване
dreptul de vot
права на глас
drept de vot
dreptul de a vota
dreptul sa voteze
de alegători eligibili
правото на глас
drept de vot
dreptul de a vota
dreptul sa voteze
de alegători eligibili
право на глас
drept de vot
dreptul de a vota
dreptul sa voteze
de alegători eligibili
на избирателните права
drepturilor electorale
la drepturilor de vot

Примери за използване на Drepturile de vot на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Achiziționarea, directă sau indirectă, de acțiuni care reprezintă 5% sau mai mult din drepturile de vot ale unei bănci înființate este condiționată de acordarea unei autorizații de către Banca Națională a Bulgariei.
Прякото или непряко придобиване на дялове, представляващи 5 процента или повече от правата за гласуване в регистрирана банка, подлежи на разрешение от Българската народна банка.
FR: Achizițiile străine ce depășesc 33,33% din capitalul sau din drepturile de vot dintr-o întreprindere franceză existentă
FR: придобиването от чужденци на повече от 33, 33% от дяловия капитал или от правата на глас в съществуващите френски предприятия
a cel puțin 20% din drepturile de vot sau din capitalul unei întreprinderi;
на 20% или повече от правата на глас или от капитала на предприятие;
Drepturile de vot potenţiale nu sunt actualmente exercitabile
Потенциалните права на глас не са текущо упражняеми
din Directiva 77/91/CEE să nu depăşească 10% din drepturile de vot ataşate acţiunilor societăţii anonime.
те са не повече от 10% от правата на глас, дадени от акциите на акционерното дружество.
inclusiv drepturile de vot potențiale deținute de către alte entități,
включително потенциални права на глас, държани от други предприятия,
din anexa I la Regulamentul nr. 651/2014 presupune că poate fi stabilită formarea unei voințe solidare a organismelor publice în ceea ce privește drepturile de vot?
параграф 4 от приложение I към Регламент № 651/2014 да може да се установи формиране на обща воля на публичните органи по отношение на правото на глас?
Drepturile de vot aferente actiunilor constituite ca garantie in favoarea respectivei persoane, cu conditia ca aceasta sa controleze drepturile de vot si sa-si declare intentia de a le exercita;
Правата на глас, свързани с акции, предоставени като обезпечение на лицето, при условие че то може да контролира правата на глас по тях и изрично е декларирало намерението си да ги упражнява;
inclusiv drepturile de vot potențiale deținute de către alte entități,
включително потенциалните права на глас, държани от другипредприятия,
Regatul Unit nu a recunoscut actul şi a cerut mai complet drepturile de vot pentru majoritatea din Africa neagră în ţară(numit apoi Rhodesia).
Обединеното кралство не признава акта и изисква по-пълно право на глас за черното африканско мнозинство в страната(след това се нарича Родезия).
care includ drepturile de vot.
които включват най-малко правото на глас.
care reprezintă cel puțin 10% din drepturile de vot sau din capital, la intermediarul
представляващо 10% или повече от правата на глас или от капитала на посредника
a fost menţionat de dl Barroso-, cel al FMI-ului, unde drepturile de vot sunt calculate în funcţie de ponderea economică a statelor.
един удивителен пример -мисля, че той беше споменат от г-н Барозу- за Международния валутен фонд(МВФ), където правото на глас се изчислява според икономическата тежест на държавите.
Drepturile de vot aferente acţiunilor constituite ca garanţie în favoarea respectivei persoane, cu condiţia ca aceasta să controleze drepturile de vot şi să-şi declare intenţia de a le exercita;
Правата на глас, свързани с акции, предоставени като обезпечение на лицето, при условие че то може да контролира правата на глас по тях и изрично е декларирало намерението си да ги упражнява;
care pot determina restricții privind transferul de valori mobiliare și/sau drepturile de vot, în sensul Directivei 2001/34/CE;
които могат да доведат до ограничения върху прехвърлянето на ценни книжа и/или права на глас по смисъла на Директива 2001/34/ЕО;
fără ca acesta să depășească 95% din capitalul care conferă drepturi de vot și 95% din drepturile de vot.
който обаче не може да е по-висок от 95% от капитала с право на глас и 95% от правата на глас.
acționarii Refinitiv vor deține o participație de circa 37% la grupul rezultat și sub 30% din drepturile de vot.
сметка ще притежават около 37% дял в LSE, но по-малко от 30% от общите права на глас.
Drepturile de vot aferente acțiunilor constituite ca garanție în favoarea respectivei persoane, cu condiția ca aceasta să controleze drepturile de vot și să-și declare intenția de a le exercita;
Правата на глас, свързани с акции, предоставени като обезпечение на лицето, при условие че то може да контролира правата на глас по тях и изрично е декларирало намерението си да ги упражнява;
Drepturile de vot pot fi suspendate printr-o majoritate calificata in Consiliu si doua treimi a majoritatii Parlamentului UE,
Правото за гласуване на държавата, която е предупредена може да бъде отменено с квалифицирано мнозинство в Съвета и мнозинство от 2/3
CY: Proprietatea directă sau indirectă ori drepturile de vot într-o bancă deținute de o persoană și de asociații săi nu pot depăși 10%, cu excepția cazului în care se obține o aprobare prealabilă în scris din partea Băncii Centrale.
CY: дадено лице и неговите съдружници не могат да притежават, пряко или непряко, повече от 10% от капитала или от правата на глас на една банка, освен ако е налице предварително писмено одобрение от централната банка.
Резултати: 138, Време: 0.0619

Drepturile de vot на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български