TE VOI DUCE - превод на Български

ще те заведа
te conduc
te scot
te invit
o să te duc eu
să te iau
o să mergem
te însoţesc
te aduc
du-te
ще те отведа
o să te duc
te voi conduce
te scot
să te iau
ще те закарам
te voi duce
o să te duc
te duc înapoi
să te conduc
te duc acolo
te las
să te duc acasă
să te duc cu maşina
te însoţesc
te voi lua
ще те водя
te duc
te voi conduce
te voi ghida
să te iau
te scot
ще те откарам
să te duc
te voi conduce
te voi lua
o să te conduc
ще те върна
o să te duc înapoi
te voi duce
te voi aduce înapoi
să te întorci
te duc inapoi
te voi aduce
o să te duc
te voi readuce
te voi trimite
ще те измъкна
te voi scoate
o să te scot
să te scot de aici
te voi scoate afară
să te scot de acolo
să te iau
te voi duce
să plecăm
te voi salva
o să te scap
ще те взема
te voi lua
vin să te iau
o să te iau
te voi ridica
o să te duc
te voi duce
să te scot
отиваме
mergem
ne ducem
plecăm
ne îndreptăm
vom
ajungem
ne indreptam
trebuie
du-te
ще отидем
o să mergem
vom merge
vom intra
ne vom întoarce
să plecăm
vom merge acolo
du-te
vom lua
te vom duce
o să te duc

Примери за използване на Te voi duce на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nicio grijă. Mai întâi te voi duce teafără acasă.
Не се тревожи, първо ще те отведа във вашия свят.
Te voi duce la un veterinar.
Отиваме на ветеринар.
Te voi duce acasă.
Te voi duce către o locaţie sigură.
Ще те откарам до убежище.
Te voi duce pe lună, Alice.
Ще те закарам до Луната, Алис.
Şi apoi te voi duce de aici.
И след това ще те измъкна от тук.
Un echipaj al poliţiei te va supraveghea şi eu te voi duce până la uşă.
Полицейска кола ще те пази, а аз ще те водя до вратата.
Poate că într-o zi te voi duce eu acolo.
Или може би някой ден, аз ще те взема с мен.
Dacă-mi spui ce vreau să aflu, te voi duce acasă.
Кажи ми каквото искам да знам и ще те отведа лично у дома.
Te voi duce la spital şi te vor petici înapoi.
Ще отидем в болница и ще те закърпят.
Te voi duce într-o zonă cu accesul restricţionat.
Отиваме в зона с ограничен достъп в източната част.
Te voi duce acasă, Sam.
Ще те върна вкъщи, Сам.
Te voi duce acolo chiar eu.
Ще те откарам там.
Meriţi să ieşi din oraş în weekend, şi te voi duce eu.
Ти заслужаваш да излезеш извън града този уикенд. И аз ще те закарам.
Te voi duce să-ţi faci câteva costume noi în zilele următoare.
Ще отидем за нови дрехи през следващите дни.
Te voi duce la Nimmo bay.
Отиваме в залива Nimmo.
Destul de departe, dar… te voi duce.
Не съм в тази посока, но ще те откарам.
Imediat ce se termină totul, îţi promit că te voi duce pe DS9.
Щом всичко приключи, ще те върна на ДК9.
Foarte bine, tu îmi dai harta stelară si eu te voi duce acasă.
Добре, ти ще ми дадеш звездните карти и аз ще те откарам в къщи.
Te voi duce acasă.
Ще те заведем до дома ти.
Резултати: 505, Време: 0.1035

Te voi duce на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български