TE VA FACE - превод на Български

ще те направи
să te facă
te faca
o să te facă
te va transforma
o să devii
ще те накара
te va face
o să te facă
te face să te
o să te facă să
va va face sa
te va determina
те прави
te face
te transformă
ще станеш
să devii
o să devii
o să ajungi
vrei să fii
te vei scula
te vei ridica
o să te faci
te vei trezi
vei avea
te trezeşti
ви кара
te face
vă determină
vă conduce
va face sa va
te faca sa
te lasa
te lasă
vă obligă
te-a pus
vă forțează
ще си
îşi va
ai
o să-mi
o să-ţi
o să te
o să fii
o să
vă veţi
îţi
mă duc
ще ти помогне
o să te ajute
să te ajut
va ajuta sa va
te va ajuta să-ţi
te va ajuta să te
te va face
ar putea ajuta
ще се почувстваш
o să te simţi
te vei simti
te face sa te simti
te vei simți
te-ai simti
te face să te simți
o să vă simţiţi
te vei simţi mai
te va face
te-ai simţi mai
ще те превърне
te va transforma
te va face
te-a transformat

Примери за използване на Te va face на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Daca te va face sa taci, te evit.
Ако ще те накара да млъкнеш… да, избягвам те..
Te va face mai bun, Luc.
Ще се почувстваш по-добре, Люк.
Ca acesta te va face liber.
Истината те прави свободен.
Scarponi te va face o prinţesă adevărată.
Скарпони ще те превърне в истинска принцеса.
Sub ghidarea lui, te va face un star.
С неговите насоки ще станеш звезда.
Și răzbunarea mea te va face să suferi Felul în care am suferit.
И отмъщението ми ще те накара да страдаш, така както аз страдах.
Dacă tu crezi… că asta te va face fericit.
Ако мислиш, че това е нещото което те прави щастлив.
Şi nu contează. Te va face super.
Няма значение. Ще се почувстваш готино.
Atunci investitia te va face ma bogata decat te-a facut raposatul sot.
И тогава твоите инвестиции ще те направят по-богата отколкото бившият ти съпруг някога е бил.
Găseşte pe cineva, care te va face să crezi din nou în oameni.
Намери този, който ще те накара да повярваш отново в хората.
Te va face un chirurg mai bun.
Ще станеш по- добър хирург.
Nici ce este al meu nu te va face bine.
Нито какво е мой никога не те прави добро.
Şi tu l-ai urmat crezând că te va face din nou om.
И ти му помогна с надеждата, че ще те превърне в човек.
Te va face foarte fericit.
Ще те направя много щастлив/а.
Ani ca secund te va face şi mai calificată.
Години на второто място ще те направят още по-квалифицирана.
Ţi-am spus eu că asta te va face mai puternică.
Казах ти, че ще станеш по-силна.
Permiţând că adevărul să te ghideze, te va face diferit de ei.
Позволи на истината да те напътства. Това те прави различен от тях.
Te va face să-ţi pară rău.
Ще те накарам да съжеляваш.
Cel care te va face atât de faimos că nu vei mai atinge niciun computer.
Ще те направя толкова известен, че няма да докоснеш компютър.
Fiind in preajma unor oameni fericiți te va face mai fericit.
Да бъдеш с щастливи хора, те прави по-щастлив.
Резултати: 580, Време: 0.0911

Te va face на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български