TENTAŢIA - превод на Български

изкушението
ispită
tentaţie
tentație
tentatie
tentă
de ispită
съблазните
tentaţiile
ispitele
prilejuri de păcătuire
изкушение
ispită
tentaţie
tentație
tentatie
tentă
de ispită
изкушенията
ispită
tentaţie
tentație
tentatie
tentă
de ispită
изкушения
ispită
tentaţie
tentație
tentatie
tentă
de ispită

Примери за използване на Tentaţia на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tentaţia lui Christos" e favorita ei din cauza leprosului.
Страстите Христови' и е любимата, сигурно заради прокажения.
Şi, când tentaţia este urmată, devine păcat;
А когато похотта е зачената тя поражда грях.
Dacă acceptaţi tentaţia, pierdeţi şansa la câştigarea imunităţii.
Ако вземете на изкушението Губиш си изстрел в имунитета.
Cred că tentaţia ca aceste căni să dispară sunt destul de mari.
Аз… аз мисля за изкушението с тези чаши да че прекрачиш прага е твърде висок.
Preţioasa amintire a acestui sărut va începe să dispară şi tentaţia va învinge.
Спомените ти за тази ценна целувка ще избледнеят, а желанието ще изчезне.
Dacă un tip vrea să ne-o tragă, tentaţia e mare.
Ако някой иска да спи с нас. доста се изкушаваме.
Numele tău este tentaţia Theoriei!
Другото име е часът на изкушението.
Elimină tentaţia.
Далеч от изкушението.
De asta spun,"acceptă tentaţia." Nu mă uit.
И затова казвам:"Отдайте се на изкушението." Не гледам.
Tentaţia nu merita riscul.
Увлечението не си струва риска.
Tentaţia e iluzie.
Imaginează-ţi tentaţia de disperare în sunetele păsărilor fără griji la doar câţiva metri de locul în care tu respiri în iarbă.
Представи си изкушението да изпаднеш в отчаяние, когато чуваш безгрижните птици на няколко метра от теб, а самата ти лежиш по очи на тревата.
Domnul ştie cât este de puternică pentru noi tentaţia de a ne întoarce la lucrurile de dinainte.
Господ знае колко е силно изкушението за нас да се върнем към това, с което сме се занимавали преди.
Există, desigur, tentaţia ca unele companii să folosească instrumentul cel mai puţin oneros
Съществува, разбира се, изкушение при някои дружества да използват един инструмент, който е по-малко обременителен
Tot ce vreau să spun e că înţeleg tentaţia de a începe o nouă afacere,
Просто го казвам, макар и… Макар и да разбирам изкушението да съживиш бизнеса си,
Pentru cei aflaţi în interior, există tentaţia ca procesul de aderare să devină o şansă de a rezolva dispute latente.
За засегнатите съществува изкушение да позволят на процеса на членство да се превърне във възможност за решаване на дълго проточили се спорове.
dar cred că tentaţia momentului pentru Consiliu se află în direcţia opusă.
но считам, че изкушенията за момента в Съвета са в обратна посока.
Desigur, tentaţia e mare să credem că una sau alta din technicile noi va aduce, ea singură, în sfârşit rezultatul mult dorit-„înălţarea”.
Но изкушението е твърде голямо да се смята, че тази или онази нова техника ще доведе най-накрая горещо очаквания резултат-"издигането".
Sunt îngrijorat că dacă o vom găsi tentaţia ar fi prea mare pentru tine.
Притеснен съм, че ако я открием, ще е твърде голямо изкушение за теб.
Israelul trebuie să fie protejat de tentaţia unei soluţii care implică război
Израел трябва да бъде спасен от изкушението за решение, което предполага война
Резултати: 110, Време: 0.0479

Tentaţia на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български