TREBUIE SA RAMANA - превод на Български

трябва да остане
trebuie să rămână
trebuie să stea
trebuie sa ramana
va rămâne
trebuie sa stea
trebuie să rămînă
trebuie lăsat
trebuie păstrată
trebuie să staţi
trebuie sa ramâna
трябва да бъде
trebuie să fie
trebuie
urmează să fie
este necesară
трябва да останат
trebuie să rămână
trebuie sa ramana
trebuie să stea
ar trebui lăsate
trebuie să rămînă
vor rămâne
trebuie să fie lăsați
trebuie sa stea
au nevoie să rămână

Примери за използване на Trebuie sa ramana на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu trebuie sa ramana asa.
Не е нужно да бъде такъв.
Nu trebuie sa ramana mult timp.
Cine spune ca visurile mele trebuie sa ramana doar visuri?”.
Кой каза, че мечтите трябва да си останат просто мечти".
Atunci trebuie sa ramana.
O doamna trebuie sa ramana o doamna in orice circumstante!
Жената трябва да си остава жена във всяка една ситуация!
Trebuie sa ramana la vanatoare de Deathlok.
Трябва да продължа търсенето на Дедлок.
Ei trebuie sa ramana, insa, doar un mijloc.
Той ще трябва да остане, но като средство.
Asta trebuie sa ramana goala.
Това ще остане празно за съжаление.
Din cele care trebuie sa ramana in trecut.
Такива които трябва да си останат в минлото.
Donatiile trebuie sa ramana anonime!
Според мен донорството трябва да си остане анонимно!
Noi nu trebuie sa ramana aici, asta e tot.
Просто казвам, че не е нужно да оставаме тук.
Identitatea sa trebuie sa ramana pentru moment, confidentiala.
Страхувам се, че идентичността на моят работодател ще трябва да остане за сега в тайна.
Trebuie sa ramana de neatins, detasat, rece, obiectiv.
Той трябва да остане незасегнат, отдалечен, безпристрастен, обективен.
Europa trebuie sa ramana Europa!
Европа трябва да си остане европейска!
Animalele salbatice trebuie sa ramana in natura.
Защото дивите животни трябва да живеят в дивата природа.
Copiii au pielea foarte sensibila si nu trebuie sa ramana detergenti pe hainele lor.
Децата имат много чувствителна кожа и не трябва да задържат детергенти върху дрехите си.
Trecutul este trecut si trebuie sa ramana acolo.
Миналото си е минало и трябва да си остане там.
Sunt lucruri personale si trebuie sa ramana asa.
Това са лични неща и такива трябва да си останат.
Cand o femeie isi iubeste copilul, trebuie sa ramana cu ea.
Когато една жена обича дете, то трябва да остане при нея.
E ceva intim… si trebuie sa ramana intre noi.
Това е много лично,… и трябва да си остане между нас.
Резултати: 116, Време: 0.0598

Trebuie sa ramana на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български