TUTUROR FORMELOR DE DISCRIMINARE - превод на Български

на всички форми на дискриминация по отношение
tuturor formelor de discriminare față
tuturor formelor de discriminare
срещу всички видове дискриминация

Примери за използване на Tuturor formelor de discriminare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(g) Legea din 1985 de ratificare a Convenției ONU asupra eliminării tuturor formelor de discriminare față de femei;
Закона от 1985 г. за ратифициране на Конвенция на ООН за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените;
litera(d) din Convenția privind eliminarea tuturor formelor de discriminare față de femei, adoptat prin Rezoluția
буква г от Конвенцията за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените,
Sprijină ferm acțiunile urmărind încetarea tuturor formelor de discriminare și se așteaptă ca Comisia să prezinte inițiative pentru consolidarea luptei împotriva discriminărilor bazate pe sex,
Решително подкрепя действията за слагане на край на всички форми на дискриминация и очаква Комисията да представи инициативи за засилване на борбата срещу дискриминацията, основана на пол,
Statele membre asigură eliminarea tuturor formelor de discriminare în ceea ce privește toate aspectele și condițiile de remunerare,
Държавите членки гарантират премахването на всички форми на дискриминация по отношение на всички аспекти
Având în vedere Convenția privind eliminarea tuturor formelor de discriminare față de femei(CEDAW), la care Irakul este parte semnatară,
Като взе предвид Конвенцията за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените(CEDAW), по която Ирак е страна,
Solicită Uniunii Europene să acţioneze cu fermitate pentru eliminarea tuturor formelor de discriminare împotriva fetelor(încă din momentul concepţiei) şi să aloce resurse financiare suficiente pentru combaterea inegalităţilor carerezultă”.
(EN)"Призовава Съюза да действа решително за елиминиране на всички форми на дискриминация срещу момичетата(от зачеването) и да ангажира достатъчно ресурси за борбата с преодоляване на произтичащите от това неравенства".
(8) Convenţia Naţiunilor Unite privind eliminarea tuturor formelor de discriminare faţă de femei consideră discriminarea femeilor un obstacol în calea dezvoltării, iar părţile semnatare se
(8) Конвенцията на Обединените нации за ликвидиране на всички форми на дискриминация по отношение на жените разглежда дискриминацията по отношение на жените като пречка за развитието
Având în vedere Convenția ONU privind eliminarea tuturor formelor de discriminare față de femei(CEDAW, 1979) și protocolul opțional la aceasta(1999).
Като взе предвид Конвенцията на Организацията на обединените нации за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените(CEDAW, 1979 г.) и факултативния протокол към нея(1999 г.).
a semnat Convenţia privind eliminarea tuturor formelor de discriminare faţă de femei(CEDAW) din 1979, dar păstrează anumite rezerve.
подписва Конвенцията за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените от 1979 г., но запазва определени резерви.
în special Convenția ONU pentru Eliminarea Tuturor Formelor de Discriminare față de Femei(CEDAW),
особено Конвенцията на ООН за премахване на всички форми на дискриминация срещу жените, CEDAW,
principiile consacrate de Convenția din 1979 a Organizației Națiunilor Unite privind eliminarea tuturor formelor de discriminare împotriva femeilor.
залегнали в Конвенцията на Организацията на обединените нации от 1979 г. за премахването на всички форми на дискриминация срещу жените.
să pună capăt tuturor formelor de discriminare împotriva persoanelor care aparţin altor religii.
да сложи край на всички форми на дискриминация срещу лица, изповядващи други религии.
Vreau să subliniez în primul rând faptul că lupta împotriva tuturor formelor de discriminare, mai ales discriminarea bazată pe orientare sexuală,
На първо място, искам да подчертая, че борбата срещу всички форми на дискриминация, и по-специално тези на основата на сексуална ориентация,
Încurajează diverse măsuri destinate combaterii tuturor formelor de discriminare în regiunile frontaliere
Насърчава различните мерки, насочени към борбата с всички форми на дискриминация в граничните региони
Încurajează diverse măsuri destinate combaterii tuturor formelor de discriminare în regiunile frontaliere
Насърчава различните мерки, насочени към борбата с всички форми на дискриминация в граничните региони
Având în vedere Convenția privind eliminarea tuturor formelor de discriminare față de femei,
Като взе предвид Конвенцията за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените,
(17) întrucât Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor recunoaşte importanţa combaterii tuturor formelor de discriminare, în speciale cele pe motive de sex,
(17) като има предвид, че Хартата на Общността на основните социални права на работниците признава важността на борбата срещу всички форми на дискриминация, по-специално на основаната на пол,
demonstrând modul în care reducerea inegalităților și combaterea tuturor formelor de discriminare, inclusiv a celei de gen,
проучване до каква степен премахването на неравенството и борбата с всички форми на дискриминация, включително по полов признак,
ar trebui să pună în aplicare măsuri eficace pentru combaterea tuturor formelor de discriminare și pentru promovarea egalității de șanse pentru toți în ceea ce privește participarea în societate.
регионалните органи, следва да прилагат ефективни мерки за борба с всички форми на дискриминация и да работят за равни възможности за участие в обществото на всички хора.
să ia măsuri în privința tuturor formelor de discriminare la adresa acestora;
да предприеме действия във връзка с всички форми на дискриминация срещу тях;
Резултати: 88, Време: 0.0398

Tuturor formelor de discriminare на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български