UN MANDAT DE ARESTARE - превод на Български

заповед за арест
un mandat de arestare
mandat de arestare
un mandat de arest
un ordin de arestare
un mandat de reţinere
заповед за задържане
un mandat de arestare
ordinului de arestare preventivă
заповед за арестуването
un mandat de arestare
заповед за ареста
un mandat de arestare
mandat de arestare
un mandat de arest
un ordin de arestare
un mandat de reţinere
заповед за задържането
un mandat de arestare
ordinului de arestare preventivă
заповедта за арест
un mandat de arestare
mandat de arestare
un mandat de arest
un ordin de arestare
un mandat de reţinere
заповед за арестуване
un mandat de arestare

Примери за използване на Un mandat de arestare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Marty Stein, am un mandat de arestare.
Марти Стайн, имам заповед за арестуването ви.
Avem un mandat de arestare pentru asasinarea lui Jade Yamaya.
Ние имаме заповед за ареста Ви за убийството на Джейд Ямата.
Judecătorul i-a eliberat un mandat de arestare.
Съдията издаде заповед за арестуването му!
FBI-ul a emis deja un mandat de arestare.
ФБР вече е издала заповед за арестуването ти.
avem emis un mandat de arestare pentru RoboCop.
имаме заповед за арестуването на Робокоп.
Vor cade Un mandat de arestare asupra mea.
Ще махнат заповедта за ареста ми.
Tot ce pot face este sa emit un mandat de arestare.
Мога да предам само заповедта за арестуването му.
Du-te la sediul central şi trimite un mandat de arestare pentru Batla şi Yakub.
Изпрати хората ни със заповед за арест на Батла и Якуб.
Au un mandat de arestare pentru el, dar, în prezent, nu au nicio pistă.
Нямат гаранция за неговия арест, но нямат следи.
Am un mandat de arestare pentru Joseph DiCenzo.
Имам разпореждане за ареста на Джоузеф ДиЧенцо.
Avem un mandat de arestare pentru fiul tău pentru asasinarea Reginei Crane.
Имаме заповед да арестуваме сина ти за убийството на Реджина Крейн.
Şi mai ai un mandat de arestare în aşteptare în Carolina de Nord.
Тогава имаш предстоящ арест, в Южна Каролина.
avem un mandat de arestare.
имаме заповед за арестта ви.
Si nu avem timp pentru un mandat de arestare.
И нямаме време за разрешително.
Şi dacă nu aveţi un mandat de arestare, clientul meu e CEO al acestei companii,
И освен ако нямате заповед за арест, клиента ми е главния директр н
Un mandat de arestare este valabil numai împotriva persoanelor fizice,
Заповед за задържане е възможно да се издаде само срещу физически лица,
În luna mai 2017 un mandat de arestare a fost emis pentru el în California
През май 2017 г., заповед за арест е издадена за него в Калифорния
A fost emis un mandat de arestare şi pentru fiul lui Ramkovski,
Междувременно бе издадена заповед за арестуването на сина на Рамковски Хеди,
Într-un caz recent, instanțele din Regatul Unit au executat un mandat de arestare european emis de Portugalia în ceea ce privește un cetățean britanic.
В неотдавнашен случай съдилищата на Обединеното кралство изпълниха Европейска заповед за арест, издадена от португалски съд, по отношение на британски гражданин.
a fost emis un mandat de arestare.
срещу Валенсия е издадена заповед за задържане.
Резултати: 222, Време: 0.0654

Un mandat de arestare на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български