UN NIVEL DE TRAI - превод на Български

стандарт на живот
un nivel de trai
un standard de viaţă
standarde de viață
standard de trai
nivel de viață
жизнен стандарт
un nivel de trai
trai
standarde de viaţă
standarde de viață
жизнено равнище
un nivel de trai
un nivel de subzistență
стандарти на живот
un nivel de trai
un standard de viaţă
standarde de viață
standard de trai
nivel de viață

Примери за използване на Un nivel de trai на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
sunt nepopulare- atunci vom reuși să realizăm o redresare mai puternică și să oferim tuturor un nivel de trai mai bun.”.
политическа воля за извършване на реформи- дори и непопулярни- можем да постигнем по-силно възстановяване и по-добър жизнен стандарт за всички“.
prosperitate şi un nivel de trai decent.
ще гарантира приличен стандарт на живот за нашите граждани.
Daca politicienii actioneaza ca lideri si au vointa politica de a duce pana la capat reformele- chiar daca sunt nepopulare- atunci vom reusi sa realizam o redresare mai puternica si sa oferim tuturor un nivel de trai mai bun.".
Ако политиците покажат лидерски качества и политическа воля за извършване на реформи- дори и непопулярни- можем да постигнем по-силно възстановяване и по-добър жизнен стандарт за всички“.
să combată sărăcia şi să garanteze un nivel de trai decent şi venituri decente pentru toţi.
за да се борим с бедността и да гарантираме сносен стандарт на живот и доходи за всеки гражданин.
ceea ce indică un nivel de trai mai ridicat pentru populație.
който показва по-висок жизнен стандарт за населението.
cum ar alimentare(mere și pâine) și un nivel de trai decent.
ресурси като храни(ябълки и хляб) и добър стандарт на живот.
dupa PIB pe cap de locuitor, avand o economie de piata sociala bine dezvoltata si un nivel de trai ridicat.
на БВП на глава от населението, има висок жизнен стандарт и добре развита социална пазарна икономика.
ceea ce indică un nivel de trai mai ridicat pentru populaţie.
които показват по-висок стандарт на живот на населението.
deţinerea unui loc de muncă nefiind suficientă pentru a asigura un nivel de trai decent.
е било непременно достатъчно, за да гарантира достойно равнище на живот.
pot experimenta un nivel de trai mai înalt și o calitate mai
те могат да изпитат по-висок жизнен стандарт и по-добро качество на живот в чужбина
care are un nivel de trai mai ridicat în comparație cu Bulgaria(România are în 2017 un salariu mediu de 322 euro față de 235 euro în Bulgaria,
която има по-висок стандарт на живот спрямо България(в 2017 г. минималната заплата на север от Дунава е 322 евро спрямо 235 евро в България,
culturală și pentru a se bucura de un nivel de trai și bunăstare considerat normal în societatea în care trăiesc.
културния живот и да се радват на стандарт на живот и благосъстояние, считани за нормални в обществото, в което те живеят.
asigurând astfel un nivel de trai decent pentru cei ce depind de activităţile de pescuit
гарантира справедливо жизнено равнище на лицата, които извършват риболовните дейности,
trebuie interpretat în sensul că include dreptul la o remunerație echitabilă care să asigure lucrătorilor și familiilor acestora un nivel de trai satisfăcător?
включва правото на справедливо възнаграждение, което осигурява на работниците и служителите и на техните семейства задоволително жизнено равнище?
pentru a stabiliza pieţele şi a asigura un nivel de trai echitabil pentru comunitatea agricolă în cauză,
да се гарантира задоволителен стандарт на живот за заинтересованата селскостопанска общност,
din Codul de procedură penală prevede recuperarea costurilor procedurilor penale de la persoana condamnată numai în cazul în care acest lucru nu pune în pericol resursele necesare pentru ca persoana condamnată să mențină un nivel de trai modest sau capacitatea acesteia de a plăti despăgubiri pentru daunele produse.
алинея 1 от Наказателно-процесуалния кодекс обаче на осъдения следва да се възложи възстановяването на разноските по наказателното производство само в такъв размер, че да не бъдат застрашени нито неговите средства за издръжка, гарантираща скромен начин на живот за него и неговото семейство, нито изпълнението на неговото задължение да изплати обезщетение за причинени вреди.
provocărilor secolului al XXI-lea, cu alte cuvinte, pentru a asigura un nivel de trai decent pentru toată lumea,
с други думи да осигурят приличен стандарт на живот за всички, не само на малцината щастливци,
pentru a stabiliza pieţele şi pentru a asigura un nivel de trai decent pentru comunitatea agricolă,
да се осигури справедлив жизнен стандарт за селскостопанската общност,
Asigurarea, in acest fel, a unui nivel de trai echitabil pentru populatia.
По този начин да се гарантира справедлив жизнен стандарт за.
căutarea continuă a unui nivel de trai mai ridicat impun exigențe în creștere asupra resurselor globale finite.
продължаващото търсене на по-висок стандарт на живот налагат нарастващи изисквания към ограничени глобални ресурси.
Резултати: 54, Време: 0.0431

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български