UN VÂNT - превод на Български

вятър
vânt
vant
vînt
vint
eoliene
wind
briza
пръдня
băşini
pârţ
vânt
un pârț
bese
băși
băşinile
beşină
вятърът
vânt
vant
vînt
vint
eoliene
wind
briza
вятъра
vânt
vant
vînt
vint
eoliene
wind
briza
ветрове
vânt
vant
vînt
vint
eoliene
wind
briza
бриз
briză
adiere
breeze
vânt
ușoară
briz
clar

Примери за използване на Un vânt на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
dar, de asemenea, cu un vânt rece puternic, și chiar arsuri specifice de iarnă.
със силен студен вятър, а дори и специфичните зимни изгаряния.
Înfruntă un vânt blând şi acolo e un curent de aer ce trece peste aripile lui.
Тя се носи срещу врещу вятъра така, че потоци от въздух минават покрай крилата и.
Îmi amintesc de un vânt atât de puternic acum vreo doi ani încât renii Mosului erau sa se piarda.
Спомням си преди няколко години вятърът беше толкова силен, че почти отвя елените на Дядо Kоледа.
întoarsă către răsărit iese un vânt cald.
излиза горещия вятър.
Zăpada adâncă, învăluită de un vânt puternic, face un teren bun pentru construirea unui iglu,
Плътно пресованият от вятъра сняг е отличен материал за построяване на иглу,
Cum stăteam aşa, a venit un vânt din spatele nostru şi o căprioară ne-a simţit mirosul, dar eram departe.
Както си стояха там, вятърът задуха иззад нас, те усетиха мириса ни и избягаха.
grecii navighează direct spre Itaca, ajutaţi de un vânt favorabil.
моряците плават към Итака подпомагани от благоприятни ветрове.
Când trece un vânt peste ea, nu mai este, şi locul pe care-l cuprindea n-o mai cunoaşte.
Понесе се над него вятърът, и няма го, и мястото му вече го не познава.
atunci, de-a lungul râului Yangtze va bate un vânt neobişnuit pentru acest sezon.
зима облаците закрият слънцето, то по поречието на Яндзъ задухват необичайни ветрове.
în sensul cel mai larg, cu referire la un vânt cu intensitate ridicată.
по отношение на вятъра с висок интензитет.
vă plimbați în afara orașului sau există un vânt puternic afară.
се разхождате извън града или навън има силен вятър.
când un vânt suficient de puternic pentru a mă deporta sa ridicat.
точно когато вятърът беше достатъчно силен, за да ме депортира.
întoarsa catre rasarit iese un vânt cald.
излиза горещия вятър.
ploaie sau un vânt blând îi determină să aibă un nas curbat.
дъжд или лек вятър ги карат да текат нос.
Bine, în primul rând sună ca vantizanal adică este un vânt în camera acum.
Добре, на първо място тя, звучи като пръдня-ISAN, като"пръднята е в стаята още".
miroase ca un vânt, Caca în pantalonii lui şi caca în inima mea.
смърди на пръдня, нацапа си гащите, изцапа и сърцето ми.
Metri pe secundă, e un vânt care abia clatină ramurile copacilor.
Три е само полъх, десет вече огъва клоните 30 е буря,
Sumy nu-i place un vânt puternic, așa că ar trebui să fie plantat într-un loc protejat de vânt..
Вербената не понася силен вятър поради което трябва да се засажда на защитени от вятър места.
Cu temperatura apei de 2 grade şi un vânt de -5, pasagerii supravieţuitori ai zborului 1549 literalmente au puţine minute de trăit.
С температура на водата- 1 градус и на въздуха- 5, на оцелелите от полет 1549, им остават буквално минути живот.
sunând ca un vânt prin văzduh, acoperiseră zgomotul cailor.
разнасяйки се във въздуха подобно на вятър, заглушавали шума на бягащите коне.
Резултати: 262, Време: 0.0584

Un vânt на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български