UNOR MODALITĂȚI - превод на Български

начини
moduri
modalități
metode
căi
feluri
modalităţi
mijloace
de moduri
cai
начините
modalitățile
modul
metodele
căile
modalităţile
mijloacele
felul
caile
stilul

Примери за използване на Unor modalități на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
de bune practici între statele membre în căutarea unor modalități de sprijinire și stimulare a industriei creative
най-добри практики между държавите членки в търсене на начини за подпомагане и стимулиране на творческата индустрия
îmbunătățirea funcționării zilnice a orașelor și găsirea unor modalități de îmbunătățire a finanțării sistemelor urbane.
подобряване на ежедневното функциониране на градовете и намиране на начини за подобряване на финансирането на градските системи.
dezvoltarea profesională servește pentru a vă sprijini în găsirea unor modalități de a lua concepte
професионално развитие служи да ви подкрепят в намирането на начини да се трансформационни концепции
a antreprenorilor” prin elaborarea și implementarea unor modalități inovatoare și mai productive de organizare a muncii,
прилагане на иновативни и по-продуктивни начини на организация на труда, включително здравословни
teroriste pe internet și în rețelele de socializare și în vederea analizării unor modalități de a lua în considerare îngrijorările exprimate de autoritățile de aplicare a legii cu privire la noile tehnologii de criptare;
както и за да бъдат проучени начините за решаване на проблемите на правоприлагащите органи по отношение на новите технологии за криптиране.
să completeze dispozițiile directivei prin indicarea unor modalități tehnice de divulgare a informațiilor confidențiale,
да допълнят разпоредбите на тази директива с техническите начини за оповестяване на вътрешна информация,
teroriste pe internet și în rețelele de socializare și în vederea analizării unor modalități de a lua în considerare îngrijorările exprimate de autoritățile de aplicare a legii cu privire la noile tehnologii de criptare;
както и за да бъдат проучени начините за решаване на проблемите на правоприлагащите органи по отношение на новите технологии за криптиране.
pe lângă găsirea unor modalități noi și mai bune în vederea măririi ratei de absorbție a acestui sprijin, pentru a inversa tendința din ultimele decenii.
други по-добри начини за подобряване на усвояването на тази подкрепа, за да се обърне тенденцията от последните десетилетия.
promovarea competențelor transversale și găsirea unor modalități de a anticipa mai bine necesitățile de pe piața forței de muncă,
промотирането на трансверсалните(преносими) умения и намирането на начини за по-добро предвиждане на нуждите на пазара на труда(включително базирани на диалог с индустрията)
în cadrul căreia invită contribuții din partea publicului în vederea identificării unor modalități prin care să se amelioreze sănătatea
консултация относно mHealth или мобилно здраве, като търси съдействие за намирането на начини за укрепване на здравето
în cadrul căreia invită contribuții din partea publicului în vederea identificării unor modalități prin care să se amelioreze sănătatea
консултация относно mHealth или мобилно здраве, като търси съдействие за намирането на начини за укрепване на здравето
rudele se aruncă în căutarea unor modalități de salvare a bețivilor,un rezultat.">
роднините се блъскат в търсене на начини за спасяване на пияници,
Statele membre ar trebui să garanteze aplicarea, într-o măsură optimă, a unor modalități de plată a taxelor pentru drepturile de utilizare a spectrului de frecvențe radio corelate cu disponibilitatea efectivă a resursei,
Държавите членки следва да се стремят да гарантират прилагането във възможно най-голяма степен на договорености за плащане на таксите за права за ползване на радиочестотния спектър, които да са обвързани с действителното наличие на ресурса по начин,
(ba) prevederea unor modalități de împărțire a costurilor între statele membre atunci când un consumator dintr-un stat membru este afectat negativ de întreruperea consumului de gaze
Бa определяне на начини за поделяне на разходите между държавите членки, когато даден потребител в дадена държава членка е засегнат неблагоприятно от прекъсването на потреблението на газ
Instituirea unor modalități mai eficiente de combatere a muncii nedeclarate ar ajuta statele membre să îndeplinească obiectivele strategiei Europa 2020 care constau în garantarea faptului
По-ефикасните начини за справяне с недекларирания труд ще помогнат на държавите членки да изпълнят целите на стратегията„Европа 2020“ за гарантиране на 75% заетост сред хората на възраст между 20
el a fundamentat necesitatea unor modalități de relaționare cu cel puțin ruperea posibilă a economiei țărănești în perioada inițială,
той обоснована необходимостта от начините за свързана с възможно най-малко разбиване на икономиката на селянин в началния период,
Alegerea unei modalități de creștere a grosimii endometrului,
Избирайки начин да увеличите дебелината на ендометриума,
Probabil a găsit o modalitatea să se protejeze.
Може да е намерил начин да се предпази.
O modalitatea nasoală de călătorire prin timp, dar universul e mic acum. Vom fi bine.
Гаден начин за пътуване, но вселената вече е съвсем малка.
Nu e nici o modalitatea dracu'. Mă voi simţi mai bine despre ea în dimineaţa.
Просто няма начин утре да се чувствам по-добре.
Резултати: 51, Време: 0.2128

Unor modalități на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български