UNOR SISTEME - превод на Български

схеми
scheme
sisteme
regimuri
circuite
programe
planuri
diagrame
schiţe
tipare

Примери за използване на Unor sisteme на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
consider că disponibilitatea unor sisteme de garantare a creditelor și împrumuturilor este vitală pentru a exploata potențialul de creștere
достъпът до кредити и схеми за гарантиране на заеми са от решаващо значение за използването на потенциала за растеж
În lipsa unor sisteme autorizate de drawback al taxelor sau a unor sisteme de drawback pentru materialele de intrare de substituire,
При липсата на допустима система за възстановяване на мита или система с възстановяване за заместители, подлежащата на изравнителни
drepturile esențiale menite să sprijine existența unor piețe ale muncii și a unor sisteme de protecție socială echitabile și funcționale.
права за подкрепа на справедливите и добре функциониращи пазари на труда и системите за социално подпомагане.
Salută inițiativele de creare a unor sisteme pentru o mai bună monitorizare
Приветства инициативите за създаване на системи за по-добро наблюдение
realizarea unor sisteme de rambursare și de evidență.
разработване на схеми за възстановяване на направените разходи и деловодство.
lucrul cu o limbă străină şi adoptarea unor sisteme fiscale şi de protecţie socială necunoscute înainte.
например адаптирането към новата култура, работата на чужд език, фамилиаризирането ви с непозната данъчна и осигурителна система.
mobilitatea transfrontalieră a inginerilor, coexistența unor sisteme unitare și fragmentate ar putea crea bariere pentru inginerii constructori care se deplasează dintr-o țară cu un sistem unitar într-o țară cu un sistem fragmentat.
съвместното съществуване на единни и фрагментирани системи може да създаде пречки за строителни инженери, които преминават от държава с единна система в държава с фрагментирана система.
cum ar fi asigurarea unei logisme eficiente, a unor sisteme informatice mai bune și o înțelegere mai profundă a fenomenelor naturale.
като осигуряване на ефективна логистика, по-добра компютърна информационна система и по-задълбочено разбиране на природните явления.
statele membre să elimine barierele din calea integrării unor sisteme TIC complexe
държавите членки да премахнат пречките пред интегрирането на комплексни и фрагментирани системи за информационни и комуникационни технологии,
oameni de societate pe care i-aţi crezut reprezentanţii unei etici profesionale şi ai unor sisteme de valori.
които са представители на определена трудова етика и ценностна система.
(4) ETM poate sprijini statele membre în crearea și menținerea unor sisteme de sănătate sustenabile și cuprinzătoare prin stimularea inovării
(4) ОЗТ може да помогне на държавите членки при създаването и поддържането на устойчиви и всеобхватни системи за здравеопазване, като същевременно стимулира иновациите
motocicletele„trial” cu două roți) sunt scutite de montarea obligatorie a unor sisteme avansate de frânare.
са освободени от задължително монтиране на високотехнологични усъвършенствани спирачни системи.
provocând tulburare funcțională a unor sisteme.
причинява функционално разстройство на някои системи.
stabilității politice și să promoveze dezvoltarea unor sisteme de justiție penală echitabile și eficiente.
за насърчаване на развитието на справедливи и ефективни системи за наказателно правосъдие.
prin introducerea unor sisteme alternative de propulsie, inclusiv a unor sisteme de alimentare cu energie electrică,
въвеждат се системи за алтернативно задвижване, включително системи за захранване с електроенергия,
drepturi esențiale în sprijinul unor piețe ale muncii și al unor sisteme de protecție socială echitabile și funcționale.
права в подкрепа на справедливи и ефективно работещи трудови пазари и социални системи.
Raportul nostru subliniază faptul că introducerea unor sisteme de venit minim în toate statele membre este una dintre cele mai eficiente măsuri de luptă împotriva sărăciei, de asigurare a
Нашият доклад подчертава, че въвеждането на схеми за минимален доход във всички държави-членки е една от най-ефективните мерки за борба с бедността, осигурява приличен жизнен стандарт
(4)Folosirea unor sisteme de calitate pentru producători prin care aceştia să fie recompensaţi pentru eforturile lor de a produce o gamă diversificată de produse de calitate poate fi benefică pentru economia rurală.
(4) Прилагането спрямо производителите на схеми за качество, които възнаграждават техните усилия да произвеждат разнообразен асортимент от качествени продукти, може да е от полза за икономиката на селските райони.
Există un mare interes la nivel global în dezvoltarea unor sisteme de protecție a copilului- și o mulțime de discuții
Има голям интерес в световен мащаб в разработването на системи за закрила на децата-
de exemplu prin elaborarea unor sisteme de recompensare și a unor posibilități de dezvoltare a carierei pentru personalul didactic universitar,
например чрез разработване на системи за възнаграждение и възможности за кариерно развитие на академичния състав,
Резултати: 384, Време: 0.0366

Unor sisteme на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български