ÇOK MINNETTAR - превод на Български

много благодарен
çok minnettar
çok teşekkür ediyorum
çok memnun
çok müteşekkir olurum
много признателна
çok minnettar
много благодарна
çok minnettar
çok teşekkür ediyorum
çok memnun
çok müteşekkir olurum
много благодарни
çok minnettar
çok teşekkür ediyorum
çok memnun
çok müteşekkir olurum
благодарен съм
teşekkür ediyorum
minnettarım
müteşekkirim
şükrediyorum
memnunum
şükürler olsun
takdir ediyorum
şükran duyuyorum
mutluyum

Примери за използване на Çok minnettar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Buna çok, çok minnettar oldum?
И съм много, много благодарен?
Size çok minnettar kalırım, Bayan Kenton.
Бих ви бил много признателен, г-це Кентън.
Çok minnettar olduk, lord hazretleri.
Изключително благодарни сме, Ваша Светлост.
Bir incelerseniz çok minnettar kalırım.
Ще съм ти много благодарна ако погледнеш.
Sonrasında turist çok minnettar oldu, ve benimle ödeşmek istedi.
Пътешественикът беше толкова благодарен, че искаше да ми се отплати.
Çok minnettar kalacak.
Ще е много благодарен.
Çocuklar çok minnettar.
Децата са ти много благодарни.
Çok minnettar olmalıyız kardeşim.
Трябва да сме толкова благодарни, сестро.
Asgard çok minnettar.
Асгард са много благодарни.
Ben çok minnettar oldu.
Бях доста благодарна.
Sana çok minnettar.
Благодарна е на теб.
Çok minnettar kalırım.
Ще съм ви много задължена.
Serena çok minnettar çünkü insanlarda en iyiyi görmeyi ister.
Серена е толкова благодарна, защото тя обича да вижда хубавото в хората.
Çok minnettar.
Много е благодарна.
Çok minnettar olacak ve beni asla bırakmayacak.
Ще ми бъде толкова благодарен, че никога няма да ме напусне.
Bilgilendirirseniz çok minnettar kalırım.
Ще бъда благодарна, ако ме осведомите.
Ben de çok minnettar.
Ще съм ви много благодарна.
Geceyarısı yemeği avukatları canlandırdı ve babam çok minnettar kaldı.
Среднощната закуска оживи тотално адвокатите и татко беше много благодарен.
Bize biraz yiyecek ve su verirseniz çok minnettar oluruz.
Ще сме благодарни, ако ни дадете малко храна и вода.
Bu genç adamı biraz yalnız bırakırsanız çok minnettar olurum.
Ще ви бъда много задължен, ако оставите този млад мъж насаме за момент.
Резултати: 76, Време: 0.0698

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български