ÇOK MUTLU - превод на Български

много щастлив
çok mutlu
çok şanslı
çok sevinmiştim
çok memnun
pek mutlu
gerçekten mutlu
много доволен
çok memnun
çok mutlu
çok sevindim
pek hoşnut
е щастлив
mutlu olduğunu
çok mutlu
mutlu bir
наистина щастлива
gerçekten mutlu
gerçekten mutluydun
доста щастливи
çok mutlu
oldukça mutlu
изключително щастлив
çok mutlu
için çok şanslıyım
için çok mutluyum
son derece mutlu
са щастливи
mutlu olduğunu
mutlu olurlar
mutlu insanlar
adamları mutlu
много се радвам
çok memnun
çok güzel
çok sevindim
çok mutluyum
i̇yi
için çok heyecanlıyım
büyük bir zevk
çok zevk
çok mutlu oldum
adına gerçekten sevindim
много се зарадвах
çok sevindim
çok mutlu
твърде щастлив
çok mutlu
беше толкова щастлива
много радостен
много щастие

Примери за използване на Çok mutlu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kayın baba çok mutlu olduğunu söyler.
Дядо Юан твърди, че е изключително щастлив.
Birlikte çok mutlu görünüyorsunuz.
Вие двамата изглеждате доста щастливи заедно.
O çok mutlu oldu.
Той е щастлив.
Çok mutlu görünüyorsun.
Изглеждаш наистина щастлива.
Onlar çok mutlu tabi ki ben de öyleyim.
Те са щастливи- аз също съм.
Seni gördüğüme çok mutlu oldum.
Много се зарадвах, че се видяхме.
Tanrı onu yanına aldığı için çok mutlu olmalı. Bu durumdan yararlanması gerek.
Бог ще бъде много доволен, защото нямахте полза от него.
Tanışmaktan çok mutlu oldum oyunumu ve beni çok beğenmesinden de.
Много се радвам, че се запознах с него и за това че хареса играта и мен.
Tanrı çok mutlu çünkü o cennette yanında.
Бог е щастлив, защото Сам е в рая заедно с него.
Ve eğer gelirseniz çok mutlu olurum. Çok mutlu.
Ако дойдете, ще бъда изключително щастлив, наистина.
Ve maymun ormanındaki maymunlar gerçekten çok mutlu gözüküyorlardı.
А маймунките в тази маймунска гора всъщност изглежаха доста щастливи.
Tana yardım edersen çok mutlu olacağım.
Ще съм наистина щастлива, ако можеш да помогнеш на Тан.
Orada çok mutlu olduğunu biliyordum. Ne yaptım ben?
Видях аз, че си твърде щастлив.
Herkes çok mutlu.
Всички са щастливи.
Çok mutlu olmalısın, köpek!
Сигурно си много доволен, куче такова!
Dakika içeride kaldılar ve sonra çok mutlu bir şekilde çıktılar.
Бяха вътре за около 45 минути и като излезнаха изглеждаха доста щастливи.
John, saatlerce oturup o korkunç kadını dinlese çok mutlu olurdu.
Джон е щастлив с часове да седи и слуша тази кошмарна жена.
Zarar görmediğinizden dolayı çok mutlu oldum.
Много се радвам, че сте добре.
Bu yazıyı görünce çok mutlu oldum.
Много се зарадвах, когато видях този текст.
İyi kalpli biri, beni de çok mutlu ediyor.
И той има добро сърце, и… ме прави наистина щастлива.
Резултати: 1069, Време: 0.7708

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български