DAHA MUTLU - превод на Български

по-щастлив
daha mutlu
mutlu
daha mutluyum
по- щастлив
daha mutlu
по-щастливи
daha mutlu
mutlu
daha mutluyum
повече от щастлив
daha mutlu
зарадвало повече
daha mutlu
по-весел
daha mutlu
повече щастие
daha fazla mutlu
fazla mutluluk
по-доволен
mutlu
daha mutlu
по-щастлива
daha mutlu
mutlu
daha mutluyum
по-щастливо
daha mutlu
mutlu
daha mutluyum
по- щастлива
daha mutlu
повече от щастлива
daha mutlu

Примери за използване на Daha mutlu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Daha mutlu ve basit bir aile olamazdı.
Нямаше по-щастливо и нормално семейство.
Kocam daha mutlu olamazdı ama iğrenç ve korkunçtu.
Съпругът ми не би бил по-щастлив, но беше отвратително и ужасно.
Çok daha mutlu olacak.
Ще е повече от щастлива.
Boss yakalanmış olsaydı daha mutlu olurdum ya da daha iyisi öldürülmüş olsaydı.
Бих била по-щастлива, ако г-н Бос бе заловен или дори убит.
Ama şu daha mutlu ve daha güçlü aile masalını bırak artık.
Но стига сте ни залъгвали с това по-щастливо и по-сплотено семейство.
Ya da onsuz daha mutlu olur musun?
А ще бъдеш ли по- щастлива без него?
Fakat giydiklerimle kendimi rahat hissedersem çok daha mutlu olup daha iyi vakit geçiriyorum.
Ако се чувствам удобно, съм много по-щастлив и се забавлявам повече.
Daha mutlu görünüyor.
Изглежда по-щастлива.
Cat bana Samle çok daha mutlu olduğunu söyledi, bu kadar.
Кат ми каза, че е повече от щастлива със Сам и това е всичко.
Her şeyin daha mutlu olmasını istiyorum.
Искам всичко да бъде по-щастливо.
Bence sen asla Miayla olduğun zamanınkinden, daha mutlu olmamıştın.
Мисля, че никога не си бил по-щастлив от времето прекарано с Мия.
Burada daha mutlu olacaksın.
Тук ще си по-щастлива.
Ulus, savaşın gölgesinden kurtulup, daha mutlu ve aydınlık geleceği bekler!
Една нация се отърсва от призрака на войната и очаква по-щастливо и светло бъдеще!
Sadece ebeveynlerine karşı dürüst olursa daha mutlu olacağını düşündüm.
Просто мисля, че ще бъде по-щастлив ако е честен с родителите си.
Evet, daha mutlu görünüyor.
Да, изглежда по-щастлива.
Başarının beni daha mutlu edeceğini düşünmüştüm.
успехът ще ме направи по-щастлив.
O düşünce onu küçük bir böcek olduğunu düşündüm… Benden daha mutlu.
Когато излетя си казах:"Това малко насекомо… е по-щастливо от мен.".
Seni daha mutlu görmemiştim.
Не съм те виждала по-щастлива.
O kadar çok şeye sahipken… daha mutlu olmayı istemekten.
Че исках да съм по-щастлив. Въпреки всичко, което имаме.
Senin deyiminle benim ailem hiç doğmamış olsam daha mutlu olurlardı.
Моето семейство, както ги наричаш, би било по-щастливо, ако не се бях раждал.
Резултати: 380, Време: 0.0654

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български