DAHA KOLAY - превод на Български

много по-лесно
çok daha kolay
daha kolay
çok daha basit
daha iyi
по- лесно
daha kolay
по-лек
daha hafif
daha kolay
hafif
по-лесно е
daha kolay
çok daha kolay
по-лесно
daha kolay
kolay
daha kolaydı
daha basit
по-просто
daha basit
basit
daha kolay
daha sade
daha kolaydı
е много по-лесно
çok daha kolay
daha kolay
daha basit olurdu
още по-лесно
daha kolay
улесни
kolaylaştırmak
по-трудно
zor
daha

Примери за използване на Daha kolay на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bunun daha kolay geleceğini düşünüyorum.
Смятам, че това е много по-лесно.
Bu biraz daha kolay gözüküyor.
Това изглежда малко по-просто.
Tiftik demek daha kolay.
По- лесно е да кажеш"власинки".
Maneviyatınızı keşfetmenin daha kolay bir yolu vardır.
Трябва да има по-лек начин да изследваш религиозността си.
Yani artık daha kolay.
Прави се още по-лесно.
Benim yaşımdaki biri için, uyuşturucu bulmak içki bulmaktan daha kolay.
На моите години, много по-лесно е да вземаш наркотици вместо алкохол.
Kadınlar daha kolay aşık olabilir.
Тези хора се влюбват по-трудно.
İki kişi daha kolay olur.
По-лесно е с двама.
Testleri daha kolay yapacağız.
Това ще улесни тестовете.
Böyle daha kolay anlaşacağız.
Така е много по-лесно.
Herşeyi Daha Kolay Yapın.
Простота- направете всичко по-просто.
Eğer biraz eğlendirebilirsem hayatım daha kolay bir hale gelir.
Ако се убедя, че се забавлява, това може да направи живота ми по-лек.
Gözden geçirmemiz daha kolay olur.
Така по- лесно ще ги прегледаме.
Biraz dağılabilir elimizi suya batırıp daha kolay yapabiliriz.
Кара ни да отделяме вода и можем още по-лесно да се дехидратираме.
Orada oturursanız, şok daha kolay uyursunuz.
Много по-лесно е да заспите, ако седнете. Повярвайте ми.
Sana göstermem daha kolay olur.
По-лесно е, ако ти покажа.
Doğumun daha kolay olmasını sağlayabilir.
Тогава раждането му може да бъде по-трудно.
Bu çok daha kolay olacak ve hatta kalıbında yıpranmasına engel olacaktır.
Това ще улесни и дори ще ви помогне да избегнете подуването.
Böylesi daha kolay oluyor.”.
Така е много по-лесно.”.
Komuta subayın olmasaydım daha kolay olur muydu?
Щеше ли да е по-просто, ако не ти бях командващ офицер?
Резултати: 1790, Време: 0.0863

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български