ŞÖHRETIN - превод на Български

на славата
şöhretin
ünlüler
zafer
yüce
of fame
of glory
репутацията
itibarını
ününü
şöhretini
saygınlığını
namınız
на известността

Примери за използване на Şöhretin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu senin 15 dakikalık şöhretin.
Ти получи своите 15 мин. слава.
Belki şimdi hem paran, hem şöhretin olur.
Може би сега ще имаш и парите и славата.
Sıradan bir hayat süren ortalama bir insan için, şöhretin ipnotik bir cazibesi vardır.
За обикновен човек, който води нормален живот славата носи хипнотизиращо действие.
Bu mu şöhretin?
Такова ли ти е реномето?
Küçük kız 15 dakikalık şöhretin şu anda başladı.
Малко момиченце, 15-те ти минути слава започват сега.
Onca paran, onca şöhretin vardı.
Имаше всичките пари. Цялата слава.
Bu el yazmaları okumak, şöhretin duvarına yolunu bulmak için, zafer dünya götürecek bir kahraman hakkında bir kehanet yaptı, bu kilisede almıştır.
Това беше в тази църква, четене на ръкописи, пророчество за един герой, който ще поведе света към победа, за да намери пътя към стената на славата.
Şöhretin, bu'' önce hallet, sonra soru sor'' tavrı tarafından lekelenmeden önce?
Трябва да го направи бързо, преди репутацията ти да бъде опетнена то това"първо маркирай, а после питай" поведение?
Bu adaylık, kardeşimin kendine seçtiği şöhretin o ucuz yolunda bir levha daha sadece.
Това е само една спирка по пътя на славата, който брат ми е избрал.
Bak, şöhretin benimkine direk yansıyor
Виж, репутацията ти се отразява директно върху мен
Sherinin başının belada olduğunu biliyorum ama eğer onu şimdi tutuklarsan neden Şöhretin Elini yaptığını asla öğrenemeyeceğiz.
Знам, че Шери е загазила, но ако я арестуваш, никога няма да разберем защо е направила Ръката на славата.
Zaten ediyorlar denebilir ve sen de en az benim kadar biliyorsun ki şöhretin bedeli bazen budur.
Те вече те мразят. И двамата знаем, че това е цената на славата.
Para ve şöhretin bu çocuklara verilen hasarı asla telafi etmeyeceğini biliyorum.
Знам, че парите и славата никога няма да покрият вредата, която тези деца сториха на другите.
Suzanne gözlerden uzak özel yaşamına aşırı derecede bağlı olan kocasının o andan itibaren şöhretin yükünü taşıyacağını görerek, ödülü'' felaket'' olarak nitelendirdi.
Че прикритият ѝ по природа съпруг ще бъде обременен със слава от този момент нататък, Сюзан нарича наградата„катастрофа“.
Şöhreti var, parası var.
Какво има тя? Има слава.
Şöhretinizi hak ediyorsunuz, Bay Cobb.
Оправдахте репутацията си, г-н Коб.
Ona şöhret, para ve kadınları,
Предлага му слава, пари и жени.
Korkarım şöhretiniz sizde önce geldi, Ajan Rodriguez.
Страхувам се, че репутацията ви ви предшества, агент Родригес.
Seri katiller tüm şöhreti kaparlar, öyle değil mi Neil?
Серийните убийци получават всичката слава, нали, Нийл?
Bu da benim şöhretim için harika olur.
Което ще направи чудеса с репутацията ми.
Резултати: 44, Време: 0.0726

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български