Примери за използване на Şöhretin на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bu senin 15 dakikalık şöhretin.
Belki şimdi hem paran, hem şöhretin olur.
Sıradan bir hayat süren ortalama bir insan için, şöhretin ipnotik bir cazibesi vardır.
Bu mu şöhretin?
Küçük kız 15 dakikalık şöhretin şu anda başladı.
Onca paran, onca şöhretin vardı.
Bu el yazmaları okumak, şöhretin duvarına yolunu bulmak için, zafer dünya götürecek bir kahraman hakkında bir kehanet yaptı, bu kilisede almıştır.
Şöhretin, bu'' önce hallet, sonra soru sor'' tavrı tarafından lekelenmeden önce?
Bu adaylık, kardeşimin kendine seçtiği şöhretin o ucuz yolunda bir levha daha sadece.
Bak, şöhretin benimkine direk yansıyor
Sherinin başının belada olduğunu biliyorum ama eğer onu şimdi tutuklarsan neden Şöhretin Elini yaptığını asla öğrenemeyeceğiz.
Zaten ediyorlar denebilir ve sen de en az benim kadar biliyorsun ki şöhretin bedeli bazen budur.
Para ve şöhretin bu çocuklara verilen hasarı asla telafi etmeyeceğini biliyorum.
Suzanne gözlerden uzak özel yaşamına aşırı derecede bağlı olan kocasının o andan itibaren şöhretin yükünü taşıyacağını görerek, ödülü'' felaket'' olarak nitelendirdi.
Şöhreti var, parası var.
Şöhretinizi hak ediyorsunuz, Bay Cobb.
Ona şöhret, para ve kadınları,
Korkarım şöhretiniz sizde önce geldi, Ajan Rodriguez.
Seri katiller tüm şöhreti kaparlar, öyle değil mi Neil?
Bu da benim şöhretim için harika olur.